Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.062.518

Amargurado / Sem Você / Ainda Ontem Chorei de Saudade (Pout-Pourri)

Paula Fernandes

Letra

Significado

Bitter / Without You / Yesterday I Cried of Longing (Medley)

Amargurado / Sem Você / Ainda Ontem Chorei de Saudade (Pout-Pourri)

What happened to those kisses I gave youDo que é feito daqueles beijos que eu te dei
That love full of illusionDaquele amor cheio de ilusão
That was the reason for our desireQue foi a razão do nosso querer
Where did all those promises you made to me goPra onde foram tantas promessas que me fizeste
Not caring if our love would dieNão se importando que o nosso amor viesse a morrer
Maybe you're living much happier with someone elseTalvez com outro estejas vivendo bem mais feliz
Saying that there was never love between usDizendo ainda que nunca houve amor entre nós
Because you dreamed of the wealth I never hadPois tu sonhavas com a riqueza que eu nunca tive
And if you suffered a lot by my sideE se ao meu lado muito sofreste
My wish is for you to live betterO meu desejo é que vivas melhor

Go with GodVai com Deus
Be happy with your loved oneSejas feliz com o seu amado
You have here a hurt heartTens aqui um peito magoado
That suffers a lot for loving youQue muito sofre por te amar
I only wish that good luck follows your stepsEu só desejo que a boa sorte siga teus passos
But if you have any failuresMas se tiveres algum fracasso
Believe that I can still helpCreias que ainda eu posso ajudar

In the uncertainties of a pathNas incertezas de um caminho
That is so crazy without youQue é tão doido sem você
I was already so lonelyEu já me encontrava tão sozinha
Before you said goodbyeAntes de adeus você dizer
In the sorrow of a dream that endedNa mágoa de um sonho que acabou
Day by day I felt you leavingDia a dia sentia você partir
Lost, directionless, I stay hereSem rumo, perdida, vou ficando aqui

Without you, without youSem você, sem você
Not even time keeps me companyNem o tempo me faz companhia
It doesn't take away this agony of livingNão me arranca essa agonia de viver
Without you, without youSem você, sem você
The silence of these cold hoursO silêncio dessas horas frias
Are words I don't know how to saySão palavras que não sei dizer
I still love youAinda amo você

You ask me in the letterVocê me pede na carta
To disappearQue eu desapareça
To never seek you againQue eu nunca mais te procure
To forever forget youPra sempre te esqueça
I can do your willPosso fazer tua vontade
Fulfill your requestAtender teu pedido
But forgetting is nonsenseMas esquecer é bobagem
It's wasted timeÉ tempo perdido
Yesterday I cried of longingAinda ontem chorei de saudade
Rereading the letter, feeling the perfumeRelendo a carta, sentindo o perfume
But what to do with this pain that invades me?Mas que fazer com essa dor que me invade?
Do I kill this love or does jealousy kill meMato esse amor ou me mata o ciúme

Escrita por: Moacyr Franco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Stela. Subtitulado por Guilherme y más 2 personas. Revisión por Francisco. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Fernandes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección