Traducción generada automáticamente

Eu Sem Você (part. Mickael Carreira)
Paula Fernandes
Me Without You (feat. Mickael Carreira)
Eu Sem Você (part. Mickael Carreira)
I'm needy for your hugEu tô carente desse teu abraço
For your love that makes me lightDesse teu amor que me deixa leve
I'm needy for those black eyesEu tô carente desses olhos negros
For your smile white as snowDesse teu sorriso branco como a neve
I'm needy for that killing lookEu tô carente desse olhar que mata
For that warm mouth that turns everything aroundDessa boca quente que revira tudo
I miss that beautiful faceTô com saudade dessa cara linda
Asking me to 'Stay just one more second'Que me pede "Fica só mais um segundo"
I'm like a plant longing for rainTô feito mato desejando a chuva
Cold dawn waiting for the sunMadrugada fria esperando o sol
I'm so needy like a prisonerTô tão carente feito um prisioneiro
Living a nightmare, passionless kissVivo um pesadelo, beijo sem paixão
I feel like facing the worldTô com vontade de enfrentar o mundo
Being forever the guide of your heartSer pra sempre o guia do seu coração
I'm the half of a love that vibratesSou a metade de um amor que vibra
In a poetry shaped like a songNuma poesia em forma de canção
Without you I'm a hunter without preySem você sou caçador sem caça
Without you loneliness embraces meSem você a solidão me abraça
Without you I'm less than halfSem você sou menos que a metade
I'm incapable of living for myselfSou incapacidade de viver por mim
Without you, me without youSem você, eu sem você
I'm needy for your hugEu tô carente desse teu abraço
For your love that makes me lightDesse teu amor que me deixa leve
I'm needy for those black eyesEu tô carente desses olhos negros
For your smile white as snowDesse teu sorriso branco feito neve
I'm needy for that killing lookEu tô carente desse olhar que mata
For that warm mouth turning everything aroundDessa boca quente revirando tudo
I miss that beautiful faceTô com saudade dessa cara linda
Asking me 'Stay just one more second'Me pedindo "Fica só mais um segundo"
I'm like a plant longing for rainTô feito mato desejando a chuva
Cold dawn waiting for the sunMadrugada fria esperando o sol
I'm so needy like a prisonerTô tão carente feito um prisioneiro
Living a nightmare, passionless kissVivo um pesadelo, beijo sem paixão
I feel like facing the worldTô com vontade de enfrentar o mundo
Being forever the guide of your heartSer pra sempre o guia do seu coração
I'm the half of a love that vibratesSou a metade de um amor que vibra
In a poetry shaped like a songNuma poesia em forma de canção
Without you I'm a hunter without preySem você sou caçador sem caça
Without you loneliness embraces meSem você a solidão me abraça
Without you I'm less than halfSem você sou menos que a metade
I'm incapable of living for myselfSou incapacidade de viver por mim
Without you I'm a hunter without preySem você sou caçador sem caça
Without you loneliness embraces meSem você a solidão me abraça
Without you I'm less than halfSem você sou menos que a metade
I'm incapable of living for myselfSou incapacidade de viver por mim
Without youSem você
Without youSem você
Without youSem você
Me without youEu sem você
Without youSem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: