
Mr Heartbreaker
Paula Guarnido
Señor Rompecorazones
Mr Heartbreaker
Tocaste mi corazón solo por un segundoYou touched my heart just a second
Y siento que duró toda la vidaAnd I felt relaxed for a life time
Me miras mientras me derrumboYou look at me as I break down
¿Como puedes quedarte ahí tan calmado?How can you stand there just so calm?
Esta ciudad te ha visto pasar de chica en chicaThis town has seen you go from girl to girl
De cama a cama mmhBed to bed mmh
Actuar de manera reformada nunca cambiará el hechoActing reformed will never change the fact
Que te gusta romper corazonesThat you like to break hearts
¿Cuántas despedidas nos quedan?How many goodbyes do we have left?
Que te haya superado no significa que no duelaBeing over you doesn't mean it don't hurt
Verte con alguien másSeeing you with somebody else
El fantasma de nuestra vida no descansaráThe ghost of our love will not rest
Hasta que dejes de llamarme de la nadaTill you stop calling me out of the blue
Siempre que me siento bienWhenever I seem fine
Pero tú eres el Sr. RompecorazonesBut you're Mr. Heartbreaker
Supongo que es tu trabajoI guess it's your job
Veo que eres feliz sin míI see you're happy without me
Lo dejaste claro muchas vecesYou made that clear many times
Espero que duren para siempreI hope you guys last forever
Pero si no lo haces por favor no vuelvasBut if you don't please don't come back
Esta ciudad te hace sentir duro como una piedraThis town has feel you hard as a stone
Nada más que piel y huesosNothing but skin and bones
Puedes intentar correr, pero nunca abandonas el hecho de que te encanta romper corazonesYou can try run but you never leave the fact that you love to break hearts
¿Cuántas despedidas nos quedan?How many goodbyes do we have left?
Que te haya superado no significa que no duela (que no duela)Being over you doesn't mean it doesn't hurt (don't hurt)
Verte con alguien más (alguien más)Seeing you with somebody else (somebody else)
El fantasma de nuestra vida no descansaráThe ghost of our love will not rest
Hasta que dejes de llamarme de la nadaTill you stop calling me out of the blue
Siempre que me siento bienWhenever I seem fine
Pero tú eres el Sr. RompecorazonesBut you're Mr. Heartbreaker
Supongo que es tu trabajoI guess it's your job
Ahora estoy de rodillas perdiendo todo mi orgulloNow I'm down on my knees loosing all of my pride
Porque juntos sufrimos pero separados aún másCause together we hurt but apart even more
Si no vas a volver al menos dame mi corazónIf you're not coming back at least give me my heart
Dices: nunca digas nuncaYou say: Never say never
Eso no es un cierre en absolutoThat's not closure at all
¿Cuántas despedidas nos quedan?How many goodbyes do we have left?
No creo que pueda soportarlo másI don't think I can stand it no more
Sr. RompecorazonesMr. Heartbreaker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Guarnido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: