Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Gegenteil von Glück (feat. Berq)

Paula Hartmann

Letra

L'Antithèse du Bonheur (feat. Berq)

Gegenteil von Glück (feat. Berq)

Le reste du monde, tu peux l'avoir, mais cette nuit m'appartientDen Rest der Welt kannst du haben, doch diese Nacht gehört mir
Je déchire un trou dans ma vie avec le contour de toiIch reiß' ein Loch in mein Leben mit dem Umriss von dir
J'oublie déjà ton nom sur les marches devant la maisonIch vergess' dein'n Nam'n schon auf der Treppe vorm Haus
Les ongles rouge sang comme Jésus, allume les pharesDie Nägel blutrot wie Jesus, dreht die Scheinwerfer auf

Je ne veux plus jamais te revoirIch will dich nie mehr zurück
On était l'antithèse du bonheurWir war'n das Gegenteil von Glück
Une fois les larmes essuyéesEinmal Tränen weggewischt
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf
J'espère que tu marcheras sur nos débrisHoff', dass du in unsre Scherben trittst
Derrière nous, la lumière commenceHinter uns beginnt das Licht
Chaque maison est décorée de couleurs vivesJedes Haus ist bunt geschmückt
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf

Je suis tombé amoureux quand tu t'es cachéeIch hab' mich verliebt, als du dich versteckt hast
Le prochain beau jour : celui où tu es partieNächster schöner Tag: Der, an dem du weg warst
À tes côtés, chaque nuit était le lit le plus doux, durNeben dir war jede Nacht das weichste Bett hart
La mauvaise personne à chaque instant, sans toi c'est mieuxDer falsche Mensch zu jeder Zeit, ohne dich ist besser
Ici, toutes les fleurs sont casséesHier sind alle Blum'n abgeknickt
Je t'ai cueilli un bouquet d'ortiesHab' dir ein'n Strauß Brennesseln gepflückt
Je sais enfin comment t'oublierWeiß jetzt endlich, wie man dich vergisst
Tout derrière moi se briseAlles hinter mir zerbricht

Je ne veux plus jamais te revoirIch will dich nie mehr zurück
On était l'antithèse du bonheur (du bonheur)Wir war'n das Gegenteil von Glück (von Glück)
Une fois les larmes essuyéesEinmal Tränen weggewischt
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf
J'espère que tu marcheras sur nos débrisHoff', dass du in unsre Scherben trittst
Derrière nous, la lumière commenceHinter uns beginnt das Licht
Chaque maison est décorée de couleurs vivesJedes Haus ist bunt geschmückt
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf

Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf
Des feux d'artifice sur mon visageFeuerwerk in mei'm Gesicht
Les blocs de maisons sont décorés de couleurs vivesDie Häuserblocks sind bunt geschmückt
Et je cours le dernier morceauUnd ich renn' das letzte Stück
Le monde entier s'ouvre en ce momentDie ganze Welt geht grade auf


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Hartmann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección