Traducción generada automáticamente

Mejores Amigos (part. Paula Koops, Candela Gómez y Marmi)
Paula Koops
Best Friends (feat. Paula Koops, Candela Gómez, and Marmi)
Mejores Amigos (part. Paula Koops, Candela Gómez y Marmi)
(Hey, I've been wanting to tell you this for a while(Oye, llevaba tiempo queriéndote decir esto
I know to you I'm just a friendSé que para ti solo soy una amiga
But it's been a while)Pero hace tiempo que)
I've memorized the names of your exes (by heart)Ya me he aprendido los nombres de tus ex de memoria (de memoria)
Ana, Claudia, Sofia, Maria, and VictoriaAna, Claudia, Sofía, María y Victoria
But none of them know who I amPero ninguna sabe quién soy yo
I don't even know what to sayNo sé ni qué decir
I put your pictures with mine in my roomPongo tus fotos con mis fotos en mi habitación
Just in case you notice mePor si tú te fijas en mí
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
To be more than friendsPara ser más que amigos
You come to sleep on SundaysQue vengas a dormir los domingos
And not just to stay on the couchY no pa' quedarte en el sofá
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
Let your neighbors hear usQue nos escuchen tus vecinos
Laugh until you're convincedReírnos hasta que estés convencido
That it was a good decision to stop being best friendsDe que fue buena decisión dejar de ser mejores amigos
(Girl, do you think he likes me though?)(Ay tía, ¿pero tú crees que le gusto?)
We're friends butSomos amigos pero
When I'm with youCuando estoy contigo
I still don't quite feel itYo aún no lo termino de sentir
And no matter how cold you actY por mucho que te hagas el frío
If you come close to meSi vienes al lado mío
I start to meltMe empiezo a derretir
I'm fine on my ownYo estoy bien solita
But if I see you pass by (and if I see you pass by)Pero si te veo pasar (y si te veo pasar)
Something in me starts to wonderAlgo en mi se empieza a preguntar
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
To be more than friendsPara ser más que amigos
You come to sleep on SundaysQue vengas a dormir los domingos
And not just to stay on the couchY no pa' quedarte en el sofá
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
Let your neighbors hear usQue nos escuchen tus vecinos
Laugh until you're convincedReírnos hasta que estés convencido
That it was a good decision to stop being best friendsDe que fue buena decisión dejar de ser mejores amigos
Marmi (yeah)Marmi (yeah)
I want to be with you and stop being just friendsQuiero estar contigo y dejar de ser solo amigos
I see your face on the walls of my roomVeo tu cara en las paredes de mi cuarto
Baby, it's so hard for me to forget about youBebé me cuesta tanto olvidarme de ti
And even though I feel you so closeY aunque te siento tan cerca
You're so far from hereEstás tan lejos de aquí
And this is killing meY esto a mí me está matando
And in the end, I'm going to sinY al final voy a pecar
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
To be more than friendsPara ser más que amigos
You come to sleep on SundaysQue vengas a dormir los domingos
And not just to stay on the couchY no pa' quedarte en el sofá
And if we stop being just friendsY si dejamos de ser tan amigos
Let your neighbors hear usQue nos escuchen tus vecinos
Laugh until you're convincedReírnos hasta que estés convencido
That it was a good decision to stop being best friendsDe que fue buena decisión dejar de ser mejores amigos
Best friendsMejores amigos
Best friendsMejores amigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Koops y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: