Tradução automática

Quem Vê Cara Não Vê Coração
Paula Mattos
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœur
Quem Vê Cara Não Vê Coração
Je pensais que c'était de l'amour, c'était juste une illusionEu pensei que era amor, era só ilusão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Tu ne m'as jamais aimé, tu ne m'as donné que de la solitudeVocê nunca me amou, só me deu solidão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Je ne crois plus un motNão acredito mais em uma só palavra
Toi qui as tenu à mentirVocê que fez questão de mentir
Tu as fait semblant tout le temps, tu disais que tu m'aimaisFingiu o tempo todo, disse que me amava
Mais quel intérêt à tromper ?Mas que graça que tem em iludir?
Je t'ai aimé et j'ai été fidèle tout le tempsEu te amei e fui fiel o tempo todo
Mais celui qui aime ne souffre que dans l'amourMas quem ama só sofre no amor
Si je t'avais trompé et que j'étais comme les autresSe eu te enganasse e fosse igual os outros
J'aurais eu bien plus de valeurEu teria muito mais valor
Je pensais que c'était de l'amour, c'était juste une illusionEu pensei que era amor, era só ilusão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Tu ne m'as jamais aimé, tu ne m'as donné que de la solitudeVocê nunca me amou, só me deu solidão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Je pensais que c'était de l'amour, c'était juste une illusionEu pensei que era amor, era só ilusão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Tu ne m'as jamais aimé, tu ne m'as donné que de la solitudeVocê nunca me amou, só me deu solidão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Je ne crois plus un motNão acredito mais em uma só palavra
Toi qui as tenu à mentirVocê que fez questão de mentir
Tu as fait semblant tout le temps, tu disais que tu m'aimaisFingiu o tempo todo, disse que me amava
Mais quel intérêt à tromper ?Mas que graça que tem em iludir?
Je t'ai aimé et j'ai été fidèle tout le tempsEu te amei e fui fiel o tempo todo
Mais celui qui aime ne souffre que dans l'amourMas quem ama só sofre no amor
Si je t'avais trompé et que j'étais comme les autresSe eu te enganasse e fosse igual os outros
J'aurais eu bien plus de valeurEu teria muito mais valor
Je pensais que c'était de l'amour, c'était juste une illusionEu pensei que era amor, era só ilusão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Tu ne m'as jamais aimé, tu ne m'as donné que de la solitudeVocê nunca me amou, só me deu solidão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Je pensais que c'était de l'amour, c'était juste une illusionEu pensei que era amor, era só ilusão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
Tu ne m'as jamais aimé, tu ne m'as donné que de la solitudeVocê nunca me amou, só me deu solidão
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
OhOh
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração
OhOh
Celui qui voit le visage ne voit pas le cœurQuem vê cara não vê coração




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Mattos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: