
Mirá Mamá
Paula Prieto
Look Mom
Mirá Mamá
What would I say to who I was yesterdayQué le diría a la que fui ayer
If she asks me, why are you doing it today?Si me pregunta: ¿Por qué hoy lo haces?
If she saw me dodging this train?Si me viera esquivando este tren?
Between platforms, it's already 10 o'clockEntre andenes, ya se hacen las 10
There are so many streets I never thought I'd takeHay tantas calles que nunca pensé tomar
And within these houses the city hides todayY entre estas casa hoy se esconde la ciudad
Yesterday I swore this would never happenAyer juré que esto nunca iba a pasar
(But sometimes you can't know)(Pero a veces no puedes saber)
Look, mom, I don't cry like I used toMirá mamá ya no lloro como antes
Today, the pain of yesterday is goneHoy ya no está el dolor de ayer
Forgive me if I'm not who I should be todayMe perdonás si no soy la que hoy debo ser
It took me 6 years to get to this cityTarde 6 años en llegar a esta ciudad
3 more to see why3 más en ver por qué
And there's something else I still can't figure outY hay algo más que aún no puedo descifrar
Could it be that one day I'll knowSerá que algún día lo sabré
What would you say to me, if, if, if?¿Qué me dirían sí, sí, sí?
Would you ask me why today?¿Preguntarían hoy por qué?
Or would you love me only if I could be¿O me amarías si solo puedo ser
Someone else I disappointed?Alguien más a quién decepcione?
Look, mom, I cried again todayMirá, mamá, hoy lloré otra vez
Look how this time I didn't letMirá cómo esta vez no dejé
The pain lock me in the house once againQue el dolor me encierre en la casa otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Prieto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: