Traducción generada automáticamente

Llévame Despacio
Paulina Goto
Emmène-moi doucement
Llévame Despacio
Je dois direTengo que decir
Je suis complice d'un cœurSoy cómplice de un corazón
Qui ne pense qu'à toiQue solo piensa en ti
Connexion instantanée de piècesInstantánea conexión de piezas
D'un puzzleDe un rompecabezas
Que tu as complété en moiQue completaste en mi
Je dois supposerHe de suponer
Qu'il n'y a pas d'autre façonQue no existe otra manera
Aujourd'hui je suis tombé amoureuxHoy me enamoré
Des pieds à la têteDe los pies a la cabeza
Je sens que c'est si parfaitSiento que es tan perfecto
Que je ne pourrais que te demanderQue solo te podría pedir
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Prends soin des secondes en embrassant mes lèvresCuida los segundos al besar mis labios
Le monde nous attend pour tomber amoureuxNos espera el mundo para enamorarnos
Que le temps ne passe pasQue el tiempo no pase
Que rien ne dépasse l'amourQue nada rebase al amor
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Je veux être avec toi sans faire d'erreursQuiero estar contigo sin equivocarnos
Sauter dans le vide, mais sans nous lâcherSaltar al vacío, pero sin soltarnos
Sans nous presserSin apresurarnos
En prenant soin de nous deuxCuidándonos siempre los dos
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Je n'ai pas pu m'empêcherNo pude evitar
De me dissoudre dans ton regardDisolverme en tu mirada
Je vais sans cligner des yeuxVoy sin parpadear
À tes côtés, hypnotiséeA tu lado hipnotizada
Je sens que c'est si parfaitSiento que es tan perfecto
Que je ne pourrais que te demanderQue solo te podría pedir
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Prends soin des secondes en embrassant mes lèvresCuida los segundos al besar mis labios
Le monde nous attend pour tomber amoureuxNos espera el mundo para enamorarnos
Que le temps ne passe pasQue el tiempo no pase
Que rien ne dépasse l'amourQue nada rebase al amor
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Je veux être avec toi sans faire d'erreursQuiero estar contigo sin equivocarnos
Sauter dans le vide, mais sans nous lâcherSaltar al vacío, pero sin soltarnos
Sans nous presserSin apresurarnos
En prenant soin de nous deuxCuidándonos siempre los dos
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Emmène-moi doucementLlévame despacio
Je veux être avec toi sans faire d'erreursQuiero estar contigo sin equivocarnos
Sauter dans le vide, mais sans nous lâcherSaltar al vacío, pero sin soltarnos
Sans nous presserSin apresurarnos
En prenant soin de nous deuxCuidándonos siempre los dos
Emmène-moi doucementLlévame despacio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulina Goto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: