Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 516.450
Letra

Significado

Steuermann

Timoneiro

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Und je mehr ich rudere, desto mehr bete ichE quanto mais remo mais rezo
Dass es niemals endetPra nunca mais se acabar
Diese Reise, die machtEssa viagem que faz
Das Meer um das MeerO mar em torno do mar
Mein Alter hat einmal gesagtMeu velho um dia falou
Mit seiner Art zu warnen:Com seu jeito de avisar:
Schau, das Meer hat keine HaareOlha, o mar não tem cabelos
Die wir festhalten könnenQue a gente possa agarrar

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Steuermann war ich nieTimoneiro nunca fui
Denn ich bin kein SeglerQue eu não sou de velejar
Das Steuer meines LebensO leme da minha vida
Lässt Gott mich lenkenDeus é quem faz governar
Und wenn mich jemand fragtE quando alguém me pergunta
Wie man schwimmtComo se faz pra nadar
Erkläre ich, dass ich nicht navigiereExplico que eu não navego
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Das Netz meines SchicksalsA rede do meu destino
Sieht aus wie das eines FischersParece a de um pescador
Wenn es leer zurückkommtQuando retorna vazia
Kommt es beladen mit SchmerzVem carregada de dor
Ich lebe in einem StrudelVivo num redemoinho
Gott weiß gut, was er tutDeus bem sabe o que ele faz
Die Welle, die mich trägtA onda que me carrega
Sie selbst bringt mich zurückEla mesma é quem me traz

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Ich bin es nicht, der mich navigiertNão sou eu quem me navega
Der mich navigiert, ist das MeerQuem me navega é o mar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar
Es ist es, das mich trägtÉ ele quem me carrega
Als wäre es nichts zu tragenComo nem fosse levar

Escrita por: Hermínio Bello de Carvalho / Paulinho da Viola. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luciana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulinho da Viola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección