Traducción generada automáticamente

Saudade Demais
Paulinho Tapajós
Trop de Nostalgie
Saudade Demais
Ah ! Mon grand amourAh! Meu grande amor
Je t'imploreEu te imploro
Pour toutes mes larmesPor tudo o que choro
À cause de ton amourPelo teu amor
Je t'aime tantEu amo tanto
Je te veux tellementE te quero demais
À tes pieds, je voudrais direAos teus pés eu queria dizer
Mon amour, j’en veux plusMeu amor quero mais
Mais comme çaMas assim
Que dois-je faire de cet amour, sachantQue é que eu faço desse amor se eu sei
Que tu es loinQue estás distante
Et que tu ne peux même pas m'entendreE nem podes me ouvir
Je ne peux plus attendreJá não posso esperar
Cette fois, c'est trop pour moiDesta vez é demais para mim
Mon amour, t'oublier je ne pourrais pasMeu amor te esquecer não não poderia
Parce que chaque jour la nostalgie revientPorque todo o dia a saudade vem
Et c'est si grandE é tão grande
Que je n'ai plus de placeQue nem cabe em mim
Chaque fois, je te désireCada vez te desejo
Et je te vois dans mes rêves comme çaE te vejo em meus sonhos assim
Mon amour, s'il te plaîtMeu amor por favor
Soulage cette douleur en moiMata essa dor em mim
Classée parmi les 36 finalistes du 2ème Festival International de la Chanson Partie Nationale - 1967Classificada entre as 36 finalistas do 2º Festival Internacional da Canção Parte Nacional - 1967



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulinho Tapajós y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: