Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Boate Azul/ Som de Cristal

Paulinho Averça (Cantor Paulinho)

Letra

Boate Azul/ Sonido de Cristal

Boate Azul/ Som de Cristal

Doente de amor, busqué remedio en la vida nocturnaDoente de amor, procurei remédio na vida noturna
Con la flor de la noche en un club nocturno aquí en la zona surCom a flor da noite em uma boate aqui na zona sul
El dolor del amor es con otro amor que uno curaA dor do amor é com outro amor que a gente cura
Vine a sanar el dolor de este mal de amor en la boate azulVim curar a dor deste mal de amor na boate azul

Y cuando la noche va agonizando en el resplandor de la auroraE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los integrantes de la vida nocturna se fueron a dormirOs integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la dama de la noche que estaba conmigo también se fueE a dama da noite que estava comigo também foi embora
Cerraron las puertas, solo de nuevo tuve que salirFecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair

¿Cómo salir, si ni siquiera sé hacia dónde voy?Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Vagamente recuerdo que estoyMuito vagamente me lembro que estou
En un club nocturno aquí en la zona surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiado y no logro recordar siquieraEu bebi demais e não consigo me lembrar se quer
Cuál era el nombre de esa mujer, la flor de la noche de la boate azulQual era o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
La casa nocturna se mantiene por la noche en ambiente de fiestaA casa noturna se mantém à noite em clima de festa
A lo lejos se escuchan varios instrumentos de cuerdas y metalesDe longe se ouve vários instrumentos de cordas e metais
Bohemios bebiendo, cantando y bailando al son de la orquestaBoêmios bebendo, cantando e dançando ao som da orquestra
Un sonido estridente que le dio el nombre de sonido de cristalUm som estridente que lhe deu o nome de som de cristal

La casa nocturna, club hablado, lugar de mala famaA casa noturna boate falada, lugar de má fama
Con las puertas abiertas durante la noche entra quien quieraCom as portas abertas durante a noite entra quem quiser
Pero esta noche, sin que lo esperara, entró una damaPorém nesta noite, sem que eu esperasse, entrou uma dama
Quedé asombrado porque era mi mujerFiquei abismado porque se tratava da minha mulher
Ella se cansó de dormir sola esperando por míEla se cansou de dormir sozinha esperando por mim
Y esta noche decidió poner fin a su larga y maldita esperaE nesta noite resolveu dar fim a sua longa e maldita espera

Ella no quiso seguir llevando la vida de mujer honradaEla não quis mais levar a vida de mulher honrada
Si en realidad no sirvió de nada ser una mujer correcta como eraSe na verdade não adiantou nada ser mulher direita conforme ela era
Decidió abandonar el papel de esposaEla decidiu abandonar o papel de esposa
Para vivir entre las mariposas que hacen parada en ese lugarPara viver entre as mariposas que fazem ponto naquele local
Mi vida mucho más errante ahora continúaA minha vida muito mais errante agora continua
Convertí a la esposa en mujer de la calleTransformei a esposa em mulher da rua
La más nueva dama del sonido de cristalA mais nova dama do som de cristal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulinho Averça (Cantor Paulinho) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección