Traducción generada automáticamente

Take a Bow
Paulino Simpson
Toma una reverencia
Take a Bow
Te ves tan tonto en este momentoYou look so dumb right now
Parado afuera de mi casaStanding outside my house
Tratando de disculparteTrying to apologize
Eres tan feo cuando llorasYou're so ugly when you cry
¡Por favor! solo déjaloPlease! just cut it out
No me digas que lo sientesDon't tell me you're sorry
porque no lo estás'cause you're not
Bebé, sé que solo estás arrepentidoBaby, when i know you're only sorry
porque te atraparonYou got caught
Pero hiciste un gran espectáculoBut you put on quite a show
Realmente me tuviste engañadaReally had me going
Pero ahora es hora de irteBut now it's time to go
Finalmente se cierra el telónCurtain's finally closing
Eso fue un gran espectáculoThat was quite a show
Muy entretenidoVery entertaining
Pero ya terminó (pero ya terminó)But it's over now (but is over now)
Ve y toma una reverenciaGo on and take a bow
Agarra tu ropa y lárgateGrab your clothes and get gone
Más te vale apurarte, antes de que se enciendan los aspersoresYou better hurry up, before the sprinklers come on
Hablando de 'nena, te amo, eres la única'Talking bout "girl, i love you, you're the one"
Esto parece un repeticiónThis just looks like a re-run
¡Por favor! ¿qué más hay?Please! what else is on?
Y no me digas que lo sientesAnd don't tell me you're sorry
Porque no lo estásCause you're not
Bebé, sé que solo estás arrepentidoBaby when i know you're only sorry
porque te atraparonYou got caught
Pero hiciste un gran espectáculoBut you put on quite a show
Realmente me tuviste engañadaReally had me going
Pero ahora es hora de irteBut now it's time to go
Finalmente se cierra el telónCurtain's finally closing
Eso fue un gran espectáculoThat was quite a show
Muy entretenidoVery entertaining
Pero ya terminó (pero ya terminó)But it's over now (but is over now)
Ve y toma una reverenciaGo on and take a bow
Y el premio al mejor mentiroso es para tiAnd the award for the best liar goes to you
Por hacerme creerFor making me believe
Que podías ser fiel conmigoThat you could be faithful to me
Escuchemos tu discursoLet's hear your speech out
¿Qué tal una ronda de aplausos?How about a round of applause?
¿Una ovación de pie?A standing ovation?
Pero hiciste un gran espectáculoBut you put on quite a show
Realmente me tuviste engañadaReally had me going
Pero ahora es hora de irteBut now its time to go
Finalmente se cierra el telónCurtain's finally closing
Eso fue un gran espectáculoThat was quite a show
Muy entretenidoVery entertaining
Pero ya terminó (pero ya terminó)But it's over now (but is over now)
Ve y toma una reverenciaGo on and take a bow
Pero ya terminóBut it's over now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulino Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: