Traducción generada automáticamente
Verde Vinho
Paulo Alexandre
Vin Vert
Verde Vinho
Personne dans la rue par cette nuit froideNinguém na rua na noite fria
Juste moi et la luneSó eu e o luar
Je rentrais chez moi quand j'ai vu qu'il y avaitVoltava a casa quando vi que havia
De la lumière dans un vieux barLuz num velho bar
Je n'ai pas hésitéNão hesitei
Il faisait froid, alors j'y suis entréFazia frio e nele entrei
Étant si loin de ma terreEstando tão longe da minha terra
J'ai eu la sensationTive a sensação
D'être entré dans une taverneDe ter entrado numa taberna
De Braga ou MonçãoDe Braga ou Monção
Et un vieil homme s'est approchéE um homem velho se acercou
Et il a ditE assim falou
Levons nos verres avec du vin vertVamos brindar com vinho verde
Qui vient de mon PortugalQue é do meu Portugal
Et le vin vert me fera me souvenirE o vinho verde me fará recordar
Du village blanc que j'ai laissé derrière la merA aldeia branca que deixei atrás do mar
Levons nos verres avec du vin vertVamos brindar com verde vinho
Pour que je puisse chanter, des chansons du MinhoP'ra que possa cantar, canções do Minho
Qui me font rêverQue me fazem sonhar
Au moment de retourner chez moiCom o momento de voltar ao lar
Il m'a parlé alors de ce jour tristeFalou-me então daquele dia triste
Le vieux LuísO velho Luís
Où il avait laissé tout ce qui existeEm que deixara tudo quanto existe
Pour rendre heureuxP'ró fazer feliz
La fiancée, la mère, la maison, le pèreA noiva, a mãe, a casa, o pai
Et le chien aussiE o cão também
En pensant maintenant à cette scènePensando agora naquela cena
Que j'ai vue à l'étrangerQue no estranja vi
Je me rappelle la douleur, je me rappelle la peineRecordo a mágoa, recordo a pena
Que j'ai vécue avec luiQue com ele vivi
Bon portugaisBom português
Reviens vite et reste pour de bon !Regressa breve e vem de vez!
Levons nos verres avec du vin vertVamos brindar com vinho verde
Qui vient de mon PortugalQue é do meu Portugal
Et le vin vert me fera me souvenirE o vinho verde me fará recordar
Du village blanc que j'ai laissé derrière la merA aldeia branca que deixei atrás do mar
Levons nos verres avec du vin vertVamos brindar com verde vinho
Pour que je puisse chanter, des chansons du MinhoP'ra que possa cantar, canções do Minho
Qui me font rêverQue me fazem sonhar
Au moment de retourner chez moiCom o momento de voltar ao lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: