Traducción generada automáticamente
Nação
Paulo Alexandre
Nación
Nação
Gente, que sostiene a esta nación Pueblo, este mestizajePovo, que sustenta esta nação Povo, esta miscigenação
Sólo aquellos que lloraban y escuchaban sentían el sol ardiente frente al díaSó quem chorou e ouviu, sentiu sol ardente enfrentando o dia
Es que en la poesía fabrica a partir de té de jazmín piedraÉ que em poesia fabrica da pedra o chá de jasmim
Hacia el nuevo horizonte, lejano oesteIndo para novo horizonte, extremo ocidente
Orientar nuestro pensamiento entonces la gente, momifica la religiónOriente o nosso pensamento então Povo, mumifica a religião
Gente, esclaviza lejos no ser gente es sambar en polvo, convertir fruta en la feriaPovo, escraviza longe não Ser povo é sambar na poeira, virarfruta na feira
Sarampión la bayão Moranga morena pitanga de tanga tanchoProducto fraseoSaramambaiando o baião Moranga morena pitanga de tanga de tantoProduto frasear
La gente, de la oscuridad nace la luz Gente, ilumina a los que seducir a nuestra casa de goteoPovo, do escuro nasce a luz Povo, ilumina quem seduz nossa casatem goteira,
Nuestra playa no tiene sol Porque vivimos de sueñosnossa praia não tem sol Pois vivemos de sonhos
Que me lamento con palabras, buscándonos, amándonos, viéndonos volarQue eu vou lamentando em palavras, buscando, nos amando vendovoar
Pero, por favor, no dejes que te engañen en poner a tus hijos desesperadosMas por favor, não se deixe enganar Em Põe teus filhos pradespertar
Dales el estudio para saber que no se pierda Santa Casa también hace milagroLhes de o estudo pro saber não errar Santo de casa também fazmilagre
Norte y Sur contra la discriminación racial Norte y Sur contra la discriminación socialNorte e sul contra a discriminação racial Norte e sul contra adiscriminação social
No más hambre de buenas palabras. No necesitamos leyes, sino hombres honestosChega de fome de palavras bonitas Não precisamos de leis, mas dehomens honestos
Patria advierte a sus hijos que no los dejen a la deriva en la vida porque no nos separaremosMãe-pátria avisa teus filhos pra não te deixar deriva na vidapois, não vamos nos separar
Porque necesitamos mejores escuelas y salarios decentes, ¿es quePorque nós precisamos é de Melhores escolas e salários dignos, éé é
Derecho a la igualdad, la salud y el trabajo Libertad de pensamientoDireito de igualdade, saúde e trabalho Liberdade pra pensar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: