Traducción generada automáticamente

Esse Rio É Minha Rua
Paulo André Barata
Dieser Fluss ist meine Straße
Esse Rio É Minha Rua
Dieser Fluss ist meine StraßeEsse rio é minha rua
Meine und deine, mururéMinha e tua, mururé
Ich trete auf die Brust des MondesPiso no peito da lua
Liege auf dem Boden der GezeitenDeito no chão da maré
(bis)(bis)
Ja, jaPois é, pois é
Ich bin kein IgarapéEu não sou de igarapé
Wer auf der großen Schlange rittQuem montou na cobra grande
Lässt sich nicht in puraqué unterkriegenNão se escancha em poraqué
(bis)(bis)
Fluss abwärts, Fluss aufwärtsRio abaixo, rio acima
Mein Schicksal ist ZuckerrohrMinha sina cana é
Schon beim Reden über die MistviehSó em falar na mardita
Erinnere ich mich an abaetéMe alembrei de abaeté
(bis)(bis)
Ja, ja...Pois é, pois é...
Ich bin kein IgarapéEu não sou de igarapé
Wer auf der großen Schlange rittQuem montou na cobra grande
Lässt sich nicht in puraqué unterkriegenNão se escancha em puraqué
(bis)(bis)
Antworte mir, schwarzer FlussdelfinMe arresponde boto preto
Wer hat dir diesen Piché gegeben?Quem te deu este piché
War es Algen vom MeerFoi limo de maresia
Oder der Gestank einer Frau?Ou inhaca de mulher?
(bis)(bis)
Ja, ja...Pois é, pois é...
Ich bin kein IgarapéEu não sou de igarapé
Wer auf der großen Schlange rittQuem montou na cobra grande
Lässt sich nicht in puraqué unterkriegenNão se escancha em puraqué
(bis)(bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo André Barata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: