Tradução automática

Não Tenhas Sobre Ti
Paulo César Baruk
Hab keine Sorgen
Não Tenhas Sobre Ti
Hab keine Sorge über dichNão tenhas sobre ti
Um irgendeine Kleinigkeit, die es auch sein magUm só cuidado qualquer que seja
Denn eine, nur einePois um, somente um
Wäre schon zu viel für dichSeria muito para ti
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Fürchte dich nicht, wenn es endlichNão temas quando enfim
Zeit ist, eine Entscheidung zu treffenTiveres que tomar decisão
Gib alles in meine HändeEntrega tudo a mim
Vertraue von ganzem HerzenConfia de todo o coração
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Ich möchte lernenEu quero aprender
Das Geheimnis des Lebens, HerrO segredo de viver, Senhor
Und mich ausruhenE descansar
Lehre mich, mich auszuruhenMe ensina a descansar
Der Herr hat uns gesagtO Senhor nos disse
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo César Baruk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: