Traducción generada automáticamente

Poema (part. Bruna Olly)
Paulo César Baruk
Poema (part. Bruna Olly)
Poema (part. Bruna Olly)
Aunque tuviera tu perfecciónMesmo se eu tivesse tua perfeição
Para pintar la primaveraPara pintar a primavera
Voy a crear un corazónVou criar um coração
Aunque entendiera el amor como túMesmo se eu entendesse o amor como tu
O si la muerte no pudiera alcanzarmeOu se a morte não pudesse me alcançar
Si tuviera el tiempo en mis manosSe eu tivesse o tempo em minhas mãos
Imagina si caminara sobre las aguasImagina se eu andasse sobre as águas
O si pudiera volarOu se Eu pudesse voar
Si con solo una palabra pudiera hacer que una rosa brotara en un desiertoSe Com apenas uma palavra pudesse fazer uma Rosa em um deserto brotar
Imagina si la felicidad estuviera en mi manoImagina se a felicidade estivesse na minha mão
O si la vida fuera mi creaciónOu se a vida fosse a minha criação
Sin tu amor, nada valdríaSem o teu amor de nada Valeria
No serviría de nada, sin tu vida en míDe nada serviria, sem a tua vida em mim
No soy nada, lejos de ti, SeñorEu nada sou, longe de ti Senhor
No sé vivir lejos de tu amorEu não sei viver longe do teu amor
No soy nada, lejos de ti, SeñorEu nada sou, longe de ti Senhor
No sé vivir lejos de tu amorEu não sei viver longe do teu amor
Pero vales más que el oro, que la plata o el bronceMas valeu você do que o ouro, do que a prata ou bronze
Es tu corazón (es tu corazón)É o teu coração (é o teu coração)
Es tu presenciaÉ a tua presença
Es escuchar tu vozÉ ouvir a tua voz
Es tener alegríaÉ ter alegria
Es el brillo de tu mirar (es el brillo de tu mirar)É o brilho do teu olhar (é o brilho do teu olhar)
Es tu dulce espírituÉ o teu doce espírito
Tu misericordia, todo lo que deseas, todo lo que piensasTua misericórdia, tudo que desejas, tudo que pensas
Que no soy nada, lejos de ti, SeñorQue Eu nada sou, longe de ti Senhor
No sé vivir lejos de tu amorEu não sei viver longe do teu amor
No soy nada, lejos de ti, SeñorEu nada sou, longe de ti Senhor
No sé vivir lejos de tu amorEu não sei viver longe do teu amor
No soy nada (no soy nada)Nada sou (nada sou)
Tan poco quiero ser (necesito de Ti)Tão pouco quero ser (preciso de Ti)
Sé todo en mí, SeñorSeja tudo em mim senhor
(Sin tu presencia no soy nada, nada, nada)(Sem tua presença eu não sou nada, nada, nada)
Soy tuyo, Señor, soy tuyoEu sou teu, Senhor eu sou teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo César Baruk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: