Traducción generada automáticamente

Refém da Solidão
Paulo César Pinheiro
Hostage of Loneliness
Refém da Solidão
Who made loneliness their goodQuem da solidão fez seu bem
Will end up as its hostageVai terminar seu refém
And life stops as wellE a vida pára também
Doesn't come or goNão vai nem vem
Becomes a certain peaceVira uma certa paz
That neither makes nor breaksQue não faz nem desfaz
Making things trivialTornando as coisas banais
And the human being unable to move forwardE o ser humano incapaz de prosseguir
Without knowing where to goSem ter pra onde ir
Unfortunately, I did nothingInfelizmente eu nada fiz
I wasn't happy nor unhappyNão fui feliz nem infeliz
I was just a learnerEu fui somente um aprendiz
Of what I didn't wantDaquilo que eu não quis
Learner of dyingAprendiz de morrer
But to learn how to dieMas pra aprender a morrer
It was necessary to liveFoi necessário viver
And I livedE eu vivi
But never found outMas nunca descobri
If this life existsSe essa vida existe
Or if these people insistOu essa gente é que insiste
On saying it's sad or happyEm dizer que é triste ou que é feliz
Watching life go byVendo a vida passar
And this life is an actressE essa vida é uma atriz
That cuts the good at the rootQue corta o bem na raiz
And turns evil into a scarE faz do mal cicatriz
You'll see that this life is deathVai ver até que essa vida é morte
And death isE a morte é
The life that is desiredA vida que se quer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo César Pinheiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: