Rap do Capitão Man e Kid Danger (Henry Danger) - Simplesmente Aconteceu
Paulo Criativo
Captain Man and Kid Danger (Henry Danger) - It Just Happened
Rap do Capitão Man e Kid Danger (Henry Danger) - Simplesmente Aconteceu
[Henry/Kid Danger][Henry/Kid Danger]
I was a kid looking for a jobEu era um garoto procurando um emprego
To have responsibilities and lots of cashPra ter responsabilidades e muito dinheiro
But when I got there I thought nobody was aroundMas quando cheguei eu pensei que não tinha ninguém
That's when I ran into Captain ManFoi quando me deparei com o Capitão Man
[Ray/Capitão Man][Ray/Capitão Man]
Hey, Henry, nice to meet yaHey, Henry é um prazer te conhecer
How old are you?Qual é sua idade?
What's your mom's name?Nome da sua mãe?
Get ready to fight crimeSe prepare pro crime combater
[Henry/Kid Danger and Ray/Capitão Man][Henry/Kid Danger e Ray/Capitão Man]
This is awesomeIsso é radical
Now we're busting bad guysAgora estouramos bolas
How cool!Que legal!
Let's get justiceVamos à justiça
Oh, my boot!Ah, minha bota!
Big baby, your games are about to endBebezão suas brincadeiras já vão acabar
That's true and I'm here to helpIsso é verdade e eu tô aqui para ajudar
He's more than just an sidekickEle é mais que um assistente
I'm less Kid, more DangerSou menos Kid mais Danger
With Captain Man, I protect the city of SwellviewCom o Capitão Man protejo a cidade de Swellview
And fighting all this evil is part of my thingE combater todo esse mal faz parte do meu mérito
[Henry/Kid Danger and Ray/Capitão Man][Henry/Kid Danger e Ray/Capitão Man]
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger
[Ray/Capitão Man][Ray/Capitão Man]
My dad was a scientist putting on an eventO meu pai era um cientista fazendo um evento
But I was skateboarding at the worst timeMas eu estava andando de skate no pior momento
When I got into that machine, I felt weirdQuando entrei naquela máquina me senti esquisito
But I didn't expect it would make me indestructibleMas não esperava que ela me tornaria indestrutível
[Henry/Kid Danger][Henry/Kid Danger]
People of Swellview, I'm not sickPovo de Swellview, eu não estou doente
Hyper-motility is the name of my new powerHipermobilidade é o nome do meu novo poder
We already met a ThundermanJá encontramos uma Thunderman
And also the Game ShakersE também os Game Shakers
Ray, I need to tell you the truthRay, eu preciso te contar a verdade
Charlotte, Jasper, and Piper found out my identityCharlotte, Jasper e Piper descobriram minha identidade
[Ray/Capitão Man and Henry/Kid Danger][Ray/Capitão Man e Henry/Kid Danger]
So let's wipe their memoryEntão vamos apagar a memória deles
Hold on, dude, they're my friends and I trust themCalma cara, eles são os meus amigos e eu confio neles
And you can trust them tooE você também pode confiar
Alright, everyone, now let's get to workMuito bem pessoal, agora vamos trabalhar
[Henry/Kid Danger and Ray/Capitão Man][Henry/Kid Danger e Ray/Capitão Man]
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger
[Henry/Kid Danger and Ray/Capitão Man][Henry/Kid Danger e Ray/Capitão Man]
Ray, everyone I know is gonna graduateRay, todos que eu conheço vão se formar
You don't need this to save livesVocê não precisa disso para as vidas salvar
I'm saying I saved many livesEu tô dizendo que salvei muitas vidas
But I forgot to take care of my ownMas esqueci de cuidar da minha
Where does Henry Hart begin?Onde o Henry Hart começa?
And where does Kid Danger end?E onde o Kid Danger termina?
What are you trying to say?O que você está querendo dizer
That I'm Henry Hart and not Kid Danger anymoreQue eu sou o Henry Hart e não mais o Kid Danger
But Swellview is in danger so I'm gonna helpMas Swellview está em perigo então eu vou ajudar
I'll save those lives even if I have to sacrifice myselfVou salvar essas vidas nem que eu tenha que me sacrificar
But, in the end, we made it out okayMas, no final, conseguimos sair dessa numa boa
I gotta go, but I'll take good memories with meVou ter que ir, mas vou levar comigo lembranças boas
It was great working with youFoi muito Bom trabalhar com você
I feel the same, but now I'm off to DystopiaEu digo o mesmo, mas agora eu vou pra Dystopia
[Henry/Kid Danger and Ray/Capitão Man][Henry/Kid Danger e Ray/Capitão Man]
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger
It just happenedSimplesmente aconteceu
Be a hero like meSeja um herói como eu
But a hero doesn't just move onMas um herói não segue em frente
You're a good sidekickVocê é um bom assistente
And if you're a bad guy, you get a permanent beatdownE se você é bandido leva uma surra permanente
And that's why we're Captain Man and Kid DangerE é por isso que somos Capitão Man e Kid Danger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Criativo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: