Traducción generada automáticamente
Graciano
Paulo Cruz e Zé Eduardo
Graciano
Graciano
Graciano era un hombre de carácter que vino al mundo con su destino trazadoGraciano era um homem de fibra que veio ao mundo com a sina traçada
Dejó temprano la casa de sus padres para vivir trabajando con los peonesDeixou cedo a casa dos pais pra viver na lida com a peonada
Aprendió a lazar con destreza y ser maestro en la estanciaAprendeu lacar com destreza e ser mestre na invernada
Golpeando y agarrando el lazo, era realmente todo un espectáculoGolpeando e pegando a unha ele era mesmo uma grande parada
Hasta que un día la suerte le sonrióAte que um dia a sorte lhe sorriu
Un cupido le hirió el pecho, se casó con una chica de vida difícilUm cupido seu peito feriu casou com uma moça de vida bastarda
Esa suerte que vino con su destino era lo que le faltaba para ascenderEssa sorte que veio da sina era o que faltava pra ele subir
Su esposa era la única hija de un hacendado criador de ganadoSua esposa era a única filha de um fazendeiro criador de gir
Heredó temprano la herencia de su suegro que dejó de existir en este mundoHerdou cedo a herança do sogro que desse mundo deixou de existir
Con talento y mucho trabajo, en poco tiempo la riqueza se expandióCom talento e muito trabalho em pouco tempo a riqueza expandiu
Con muchas haciendas llenas de ganado y en la ciudad varios edificiosCom muitas fazenda cheia de gado e na cidade vários sobrados
Abrió 10 tiendas de insumos10 postos de insumos ele veio abrir
Con compromisos en la agenda, ya no tenía tiempo para nadaCom os compromissos na agenda não tinha mais tempo pra nada
Pasaba la noche en una hacienda, al amanecer ya estaba en la carreteraPernoitava numa fazenda na flor da manha já estava na estrada
Su esposa muy disgustada le dijo con la voz entrecortadaSua esposa muito aborrecida disse a ele com a voz embargada
No tienes tiempo para nosotros, me siento muy descuidadaVocê não tem tempo pra nós já estou sentindo muito mal amada
Pero tengo una solución, vamos a comprar un aviónMais eu tenho uma solução vamos comprar um avião
Ganarás tiempo y resolverás el problemaVocê ganha tempo e resolve a parada
Aunque era un hombre de carácter, el rico peón era supersticiosoMesmo sendo um homem de fibra era surpetioso o rico pião
Le dijo con delicadeza y sinceridad en el corazónDisse a ela com delicadeza e sinceridade no coração
Prefiero correr todos los riesgos que existen en el caminoEu prefiro correr todos riscos que existe no estradão
Solo me siento seguro con los pies en la tierraSó me senti um homem seguro com os pés colado ao chão
Si la muerte anda por los aires, nunca moriré de esa maneraSe a morte andar pelos ares nunca vou morrer desse mal
Porque jamás subiré a un aviónPorque eu jamais entro num avião
Hasta que un día salió a ver las tierras de un viejo clienteAte que um dia ele saiu pra ver as terras de um velho freguês
Con destino a Mato Grosso, tomó la BR 163Com destino a mato grosso pegou a br 163
Cerca de Rondonópolis, mira lo que el destino le deparóBem perto de rondonópolis veja o que o destino lhe fez
Una falla hizo que el avioncito aterrizara en el asfalto antes de las 3Uma pani fez um teco teco pousar no asfalto bem antes das 3
No tuvo tiempo de frenar, Graciano chocó justo en el medioNão deu tempo de pisar no freio graciano chocou bem no meio
El fuego lo envolvió y el peón se deshizoO fogo cobriu e o pião se desfez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Cruz e Zé Eduardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: