Traducción generada automáticamente

Os Putos
Paulo de Carvalho
Los niños
Os Putos
Una bola de tela en un estanqueUma bola de pano, num charco
Una sonrisa molesta, una patadaUm sorriso traquina, um chuto
En la pendiente de carrera, un arcoNa ladeira a correr, um arco
El cielo en los ojos de un niñoO céu no olhar, dum puto.
Una honda que arroja esperanzaUma fisga que atira a esperança
Un gorrión en pantalones cortos, astutoUm pardal de calções, astuto
Y la fuerza de ser un niñoE a força de ser criança
Contra la fuerza de un policía, que es brutoContra a força dum chui, que é bruto.
Parecen bandadas de gorriones sueltosParecem bandos de pardais à solta
Los niños, los niñosOs putos, os putos
Son como indios, capitanes de los chicosSão como índios, capitães da malta
Los niños, los niñosOs putos, os putos
Pero cuando cae la tardeMas quando a tarde cai
La revuelta vaVai-se a revolta
Se sientan en el regazo de su padreSentam-se ao colo do pai
Es la ternura que vuelveÉ a ternura que volta
Y lo oyes hablando del hombre nuevoE ouvem-no a falar do homem novo
Son los niños de esta genteSão os putos deste povo
Aprendiendo a ser hombresA aprenderem a ser homens.
Las caricas brillando en la manoAs caricas brilhando na mão
La voluntad que salta al ejeA vontade que salta ao eixo
Un chico que dice que noUm puto que diz que não
Si llega la paliza, no dejaré queSe a porrada vier não deixo
Un mármol tapado en la escuelaUm berlinde abafado na escola
Una parte superior en el bolsillo sin colorUm pião na algibeira sem cor
Un chico que pide limosnaUm puto que pede esmola
Porque el hambre amortigua su dolorPorque a fome lhe abafa a dor.
Parecen bandadas de gorriones sueltosParecem bandos de pardais à solta
Los niños, los niñosOs putos, os putos
Son como indios, capitanes de los chicosSão como índios, capitães da malta
Los niños, los niñosOs putos, os putos
Pero cuando cae la tardeMas quando a tarde cai
La revuelta vaVai-se a revolta
Se sientan en el regazo de su padreSentam-se ao colo do pai
Es la ternura que vuelveÉ a ternura que volta
Y lo oyes hablando del hombre nuevoE ouvem-no a falar do homem novo
Son los niños de esta genteSão os putos deste povo
Aprendiendo a ser hombresA aprenderem a ser homens.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo de Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: