Traducción generada automáticamente

Pra Te Abraçar
Paulo Felix
Para Abrazarte
Pra Te Abraçar
Nadie quiso escucharte, no te prestaron atenciónNinguém quis te ouvir, não te deram atenção
Solo querías llorar en el hombro de un hermanoVocê só quis chorar no ombro de um irmão
Pero hoy estoy aquí, vine para ayudarteMas hoje estou aqui, eu vim pra te ajudar
Hijo mío, soy tu Dios, déjame abrazarteFilho meu eu sou teu Deus, deixe me te abraçar
Puedo ver la cicatriz, de lo que el mundo te causóPosso ver a cicatriz, do que o mundo lhe causou
Hijo, puedo contemplar tu corazón heridoFilho eu posso contemplar teu ferido coração
Si alguien te menospreció, si alguien te abandonóSe alguém te desprezou, se alguém te abandonou
Hijo, estoy aquí, este no será tu finFilho eu estou aqui, esse não será seu fim
Cuido de ti, cuéntame todo, ya no tienes que temerEu cuido de você, conte tudo para mim, não precisa mais temer
Hijo, estoy aquí, no te abandonaré, jamás te dejaréFilho eu estou aqui, não te abandonarei, eu jamais te deixarei
Corre a mis brazos, te protegeréFilho corre pros meus braços eu te esconderei
Cuido de ti, cuéntame todo, ya no tienes que temerEu cuido de você, conte tudo para mim, não precisa mais temer
Hijo, estoy aquí, no te abandonaré, jamás te dejaréFilho eu estou aqui, não te abandonarei, eu jamais te deixarei
Corre a mis brazos, te protegeréFilho corre pros meus braços eu te esconderei
Hijo, estoy contigo, siempre te abrazaréFilho eu estou contigo, sempre te abraçarei
Nadie quiso escucharte, no te prestaron atenciónNinguém quis te ouvir, não te deram atenção
Solo querías llorar en el hombro de un hermanoVocê só quis chorar num ombro de um irmão
Pero hoy estoy aquí, vine para ayudarteMas hoje estou aqui, eu vim pra te ajudar
Hijo mío, soy tu Dios, déjame abrazarteFilho meu eu sou teu Deus, deixe me te abraçar
Puedo ver la cicatriz, de lo que el mundo te causóPosso ver a cicatriz, do que o mundo lhe causou
Hijo, puedo contemplar tu corazón heridoFilho eu posso contemplar teu ferido coração
Si alguien te menospreció, si alguien te abandonóSe alguém te desprezou, se alguém te abandonou
Hijo, estoy aquí, este no será tu finFilho eu estou aqui, esse não será seu fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Felix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: