Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.547

Jeito Alegre de Chorar

Paulo Flores

Letra

Significado

Vrolijke Manier van Huilen

Jeito Alegre de Chorar

Ik wilde een zanger zijnEu queria ser um cantor
Wilde de hoofdrolspeler van mijn leven zijnQueria ser o ator principal da minha vida
Ik wilde weten wat goed isEu queria saber o que é certo
Vandaag nu het einde dichterbij isHoje que o fim está mais perto
Om niet te huilen bij het vertrekPra não chorar na partida

Ik wilde de liefde begrijpenEu queria entender o amor
De pijn verbergen achter jouw glimlachDisfarçar a dor por trás do teu sorriso
Doen wat nodig isFazer o que for preciso
Om de uitgang te vindenPara encontrar a saída

Ik weet, het leven is zwaarEu sei, a vida é sofrida
We worden gekwetst, maar laten we vechtenA gente se aleija, mas que viva na peleja
De zambi, bescherm onsO zambi, nos proteja
Ondanks het verdriet, zing ik alleen maarApesar da tristeza, eu só vivo a cantar

Oh, mijn plek (mijn plek)Ó, meu lugar (meu lugar)
We hebben zo'n vrolijke manier van huilenA gente tem um jeito tão alegre de chorar
Zelfs de rijken, jaloers op hun statusAté os endinheirados a título postomo invejoso
Hebben jaloezie op dit gelukkige volk in hun huilenTêm inveja desse povo tão feliz no seu chorar

Oh, mijn plek (mijn plek)Ó, meu lugar (meu lugar)
We hebben zo'n vrolijke manier van huilenA gente tem um jeito tão alegre de chorar
Zelfs de rijken, jaloers op hun statusQue até os endinheirados a título postomo invejoso
Hebben jaloezie op dit gelukkige volk in hun huilenTêm inveja desse povo tão feliz no seu chorar

Zo gelukkig in hun huilenTão feliz no seu chorar
Zo gelukkig in hun huilenTão feliz no seu chorar
Maar mijn volk is gelukkig in hun huilenMas é feliz no seu chorar o meu povo
(Zo gelukkig in hun huilen)(Tão feliz no seu chorar)
Maar mijn volk is gelukkig in hun huilenMas é feliz no seu chorar o meu povo
(Zo gelukkig in hun huilen)(Tão feliz no seu chorar)

Ik wilde een zanger zijnEu queria ser um cantor
Wilde de hoofdrolspeler van mijn leven zijnQueria ser o ator principal da minha vida
Ik wilde weten wat goed isEu queria saber o que é certo
Vandaag nu het einde dichterbij isHoje que o fim está mais perto
Om niet te huilen bij het vertrekPra não chorar na partida

Ik wilde de liefde begrijpenEu queria entender o amor
De pijn verbergen achter jouw glimlachDisfarçar a dor por trás do teu sorriso
Doen wat nodig isFazer o que for preciso
Om de uitgang te vindenPara encontrar a saída

Ik weet, het leven is zwaarEu sei, a vida é sofrida
We worden gekwetst, maar laten we vechtenA gente se aleija mas que viva na peleja
De zambi, bescherm onsO zambi, nos proteja
Ondanks het verdriet, zing ik alleen maarApesar da tristeza, eu só vivo a cantar

Oh, mijn plek (mijn plek)Ó, meu lugar (meu lugar)
We hebben zo'n vrolijke manier van huilenA gente tem um jeito tão alegre de chorar
Zelfs de rijken, jaloers op hun statusAté os endinheirados a título postomo invejoso
Hebben jaloezie op dit gelukkige volk in hun huilenTêm inveja desse povo tão feliz no seu chorar

Oh, mijn plek (mijn plek)Ó, meu lugar (meu lugar)
We hebben zo'n vrolijke manier van huilenA gente tem um jeito tão alegre de chorar
Zelfs de rijken, jaloers op hun statusAté os endinheirados a título posto é invejoso
Hebben jaloezie op dit gelukkige volk in hun huilen (uh, uh)Têm inveja desse povo tão feliz no seu chorar (uh, uh)

Zo gelukkig in hun huilen (uh, uh)Tão feliz no seu chorar (uh, uh)
Gelukkig in hun huilenFeliz no seu chorar
Mijn volk is zo gelukkig in hun huilen (zo gelukkig)É tão feliz no seu chorar o meu povo (tão feliz)
Mijn volk is zo gelukkig in hun huilen (gelukkig in hun huilen)É tão feliz no seu chorar o meu povo (feliz no seu chorar)

Mijn volk is zo gelukkig in hun huilen, oh, mamã (zo gelukkig)É tão feliz no seu chorar, ô, mamã (tão feliz)
Maar mijn volk is gelukkig in hun huilen, oh, mamã (gelukkig in hun huilen)Mas é feliz no seu chorar, ô, mamã (feliz no seu chorar)
(Zo gelukkig, gelukkig in hun huilen)(Tão feliz, feliz no seu chorar)
Zo gelukkig in hun huilen, oh, mamã (zo gelukkig)Tão feliz no seu chorar, ô, mamã (tão feliz)
(Gelukkig in hun huilen, zo gelukkig)(Feliz no seu chorar, tão feliz)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Flores y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección