Traducción automática

Kunanga de Amor
Paulo Flores
Kunanga de l'Amour
Kunanga de Amor
J'ai trouvé une nouvelle copine, c'est encore tout fraisConsegui uma namorada nova ainda só
Je suis avec elle depuis un moisEstava com ela um mês
Une nana bien coquette, elle parlait bien le françaisUma barona bem vaidosa falava bem o português
Un jour, j'ai vu sur mon compte InstagramMaca foi num outro dia na minha conta do Instagram
Une tante que j'aimais, je l'avoue, c'était vraiment une fanUma titia que eu curtia eu confesso era mesmo fã
Sauf que le con ne savait pas que tout le monde voyaitSó que o burro não sabia que todo mundo via
J'ai juste mis un like, j'ai juste mis un likeFui lá pôr um like só fui lá pôr um like
J'ai juste mis un likeEu fui lá por um like
J'ai juste mis un likeSó fui lá por um like
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Ma chérie a dit dès qu'elle a vuMinha dama disse logo assim que viu
Tu joues avec le feu, tu vas te brûler, tu saisVocê está a brincar com o fogo vais te queimar viu
Alors je ne voulais pas jouer, même pas une photo demandéeAí não quis entrar no jogo nem com foto pediu
Elle est partie avec les vêtements qu'elle avait sur elle, et elle a disparuFoi com a roupa que tinha no corpo e sumiu
Elle a disparu, elle a disparuVazou desapareceu
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Regardez-moi ce malheurOlha vejam só o meu azar
Aujourd'hui, je suis un kunanga de l'amour dans la vieHoje eu sou um kunanga de amor na vida
Dans la vie, il n'y a personne, dans la vie, il n'y a personne qui veille sur moi aussiNa vida não tem ninguém na vida não tem ninguém que olhe por mim também
Dans cette vie, il n'y a personne qui me regarde aussiNessa vida não tem ninguém que olha pra mim também
Peut-être que ce sera sur la LuneSó se for talvez na Lua
Peut-être que ce seraSó se for
Peut-être que ce sera sur la LuneSó se for talvez na Lua
Peut-être que ce seraSó se for
Aujourd'hui, je suis kunanga dans l'amourHoje eu sou kunanga no amor
Je suisEu sou
Il n'y a plus rienNão há mais nada
Il n'y a plus rien à faire si celle que j'aimaisNão há mas nada a fazer se quem eu gostava
Est partie, je suis resté dans un coin à souffrir, personne ne m'a aidéPartiu fiquei num canto a sofrer ninguém me acudiu
Ça commençait à être doux (personne ne m'a aidé) mais tout a capotéTava ficar doce (ninguém mi acudiu) mas tudo acabou-se
La nana qui était douce (je suis resté dans un coin à souffrir) a mis un like sur ce postA maca que doce (fiquei num canto a sofrer) pôr um like naquele post
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Aiii Quel malheurAiii Azare
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Ça commençait à être doux mais tout a capotéTava ficar doce mas tudo acabou-se
La nana qui était douce a mis un like sur ce postA maca que doce pôr um like naquele post
Aujourd'hui, je suis kunanga de l'amourHoje eu sou kunanga de amor
Car dans la vie, il n'y a personneQue na vida não tem ninguém
Dans la vie, il n'y a personneNa vida não tem ninguém
Qui me regarde aussiQue olhe pra mim também
Dans cette vie, il n'y a personneNessa vida não tem ninguém
Qui me regarde aussiQue olhe pra mim também
Non, il n'y a plus rien, rien, rienNão, não há mais nada, nada, nada
Il n'y a plus rien à faireNão há mais nada a fazer
Si celle que j'aimais est partieSe quem eu amava partiu
Personne ne m'a aidéNinguém me acudiu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: