Traducción generada automáticamente

Noche Complicada (part. Frijo)
Paulo Londra
Complicated Night (feat. Frijo)
Noche Complicada (part. Frijo)
(Frijo Yungweed)(Frijo Yungweed)
(Paulo, yo')(Paulo, yo')
Awake on the beach, under the sunAmanecidos en la playa, bajo el sol
Two bottles in my hand, I don't remember what happenedDos botellas en mi mano, no recuerdo qué pasó
Friend, let's hurry, there's a big partyAmigo, vamos rápido, que hay un fiestón
Girls dancing a lot, drinking two at a timeChicas bailoteando mucho, tomando vasos de a dos
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bedNi con una grúa me levantan de la cama
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bedNi con una grúa me levantan de la cama
Frijo, it's not an excuse, but realizeFrijo, no es excusa, pero date cuenta
I'm nineteen, but I look eightyTengo diecinueve, pero parezco de ochenta
Not because I'm boring, much less a party pooperNo es por aburrido, menos por aguafiesta
But I'm not ready even though the night is invitingPero no estoy ready aunque la noche se presta
I know I seem like an old manSé que parezco como todo un viejo
But last night Paulito went overboardPero la noche anterior el Paulito se pasó
Now I'm really destroyed, I'm dead tiredAhora sí que estoy destroy, ando muerto de sueño
I don't even have the strength to write a songNi siquiera tengo fuerzas para hacer una canción
And well, yeahY bue', yeah
What are we going to do?, yeah¿Qué le vamos a hacer?, yeah
I don't know what to do anymore, yeahYa no sé qué hacer, yeah
The only thing I know is thatLo único que sé es que
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bedNi con una grúa me levantan de la cama
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bed (Frijo)Ni con una grúa me levantan de la cama (Frijo)
Pre-drinks and we drank on the balconyPinta previa y escabíamos en el balcón
That blonde took my heartEsa rubia se llevó mi corazón
Don't fall asleep, let's open another rumNo te duermas, que destapamos otro ron
And a little bit of those lips make you lose controlY un poquito de esos labios te hacen perder el control
Party on the seashore, I can't control itFiesta en la orilla del mar, no lo puedo controlar
Because my ideal I forgot in the cityDebido a que mi ideal me la olvidé en la ciudad
Nothing bothers me now, it's time to celebrateYa nada me pone mal, ahora hay que festejar
Our dream came true, I didn't stop workingQue el sueño se nos cumplió, no paré de trabajar
To achieve it, now it's time to celebrate (uh)Para poderlo lograr, ahora hay que festejar (uh)
Baby, don't look at me so much (so much)Nena, no me mires tanto (tanto)
I love another even if the charm doesn't fadeQue yo amo a otra aunque no pierda el encanto
It's not about looks, it's about touchNo es cuestión de físico, es cuestión de tacto
I'm leaving with my girl, but leaving my contactMe voy con mi chica, pero dejo mi contacto
And we spent the whole week celebratingY pasamos toda la semana celebrando
The time we lostQue el tiempo que perdimos
Slipped away singingSe nos escapó cantando
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bedNi con una grúa me levantan de la cama
Complicated night, I have my crewNoche complicada, tengo a mi manada
They want me to go outQue quieren que salga
But I don't want to do anythingPero no quiero hacer nada
My tired face, people calling meMi cara cansada, la gente me llama
Not even with a crane could they lift me from bedNi con una grúa me levantan de la cama
Slipped away singing, slipped awaySe nos escapó cantando, se nos escapó
Slipped away singing (Cristian Kriz)Se nos escapó cantando (Cristian Kriz)
Slipped away singing, slipped awaySe nos escapó cantando, se nos escapó
Slipped away singing (King Records)Se nos escapó cantando (King Records)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Londra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: