Traducción generada automáticamente

Noche de Novela (part. Ed Sheeran)
Paulo Londra
Nuit de Roman
Noche de Novela (part. Ed Sheeran)
Une fois, papa m'a conseilléUna vez papá me aconsejó
Regarde devant toi même si le soleil tapeMira pa’ adelante aunque pegue el Sol
Et maintenant que j'ai compris, et en plus le soleil s'est couchéY ahora que lo entendí, y encima se fue el Sol
La nuit m'a rendu plus festifLa noche me puso más vacilón
Maintenant, ça ne s'arrête jamais pour moiAhora lo mío nunca para
Trop de temps enfermé m'a fait aimer le bitumeMucho tiempo encerrado me hizo querer la vereda
Et les week-ends, j'ai toujours une bière au frigoY los fines de semana siempre tengo cervecita en la nevera
J'ai laissé les mauvais dehorsDejé los male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en еl party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novеla
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el viento
Les mauvais dehorsLos male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en el party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novela
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el
Je sens que tes yeux pourraient changer la fin, ohI can feel your eyes could change the end, oh
Emmène-moi du début jusqu'au crescendoTake me from the start until crescendo
On fera ce que tu veux, je laisserai mes amis de côtéWe’ll do what you want, I’ll let my friends go
Je pense que cette nuit a du potentielI think this night has got potential
Remplis ma coupe, je commence à planer, te laissant prendre le contrôleFill up my cup, getting a buzz, lettin’ you take hold
Ouvre-le, deux en un, l'amour est un gatefoldOpen it up, two into one, love is a gatefold
Mélangeant des produits chimiques, du sel sur le rebordMixing chemicals, salt upon the rim
Essayant de noyer chaque souvenir vivant sur le filTryin’ to drown every memory living on the brink
J'adore comment tu fais çaI love how you do it like that
Je suppose que j'ai quitté la ville juste pour revenirGuess I left the city just to move right back
Je ne veux que toi, c'est un faitI want only you, that’s facts
Puis-je t'avoir seuleCan I get you alone
Tu pourrais couvrir mes bleus etYou could cover up my bruises and
On pourrait transformer le moment en musiqueWe could turn the moment into music
Verse-le, descends-le comme des hooligansPour it out, drink it down like hooligans
Nuit de roman, faisons ça, eyNoche de novela, let’s do this, ey
J'ai laissé les mauvais dehorsDejé los male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en el party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novela
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el viento
Les mauvais dehorsLos male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en el party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novela
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el
Ey, avec toi le temps passe lentementEy, contigo el tiempo pasa lento
Emmène-moi du début jusqu'au crescendoTake me from the start until crescendo
Et j'ai du mal à dormirY me está costando cuando duermo
Je pense que cette nuit a du potentielI think this night has got potential
Ey, avec toi le temps passe lentementEy, contigo el tiempo pasa lento
Emmène-moi du début jusqu'au crescendoTake me from the start until crescendo
Et j'ai du mal à dormirY me está costando cuando duermo
Je pense que cette nuit a du potentielI think this night has got potential
Et si je sors dans les bars, comment ne pas lui parler?Y si salgo pa’ los bare’, ¿cómo no hablarle?
Si elle me dit de ne pas avoir peur de me tromperSi me dice que no tenga miedo a equivocarme
Une belle nuit, elle ne quitte pas la pisteUna noche bella, ella no deja el baile
Et moi comme un idiot, je ne peux pas m'empêcher de la regarderY yo como tonto que no dejo de mirarle
Si je sors dans les bars, comment ne pas lui parler?Si salgo pa’ los bare’, ¿cómo no hablarle?
Si elle me dit de ne pas avoir peur de me tromperSi me dice que no tenga miedo a equivocarme
Une belle nuit, elle ne quitte pas la pisteUna noche bella, ella no deja el baile
Et moi comme un idiot, je ne peux pas m'empêcher de la regarderY yo como tonto que no dejo de mirarle
J'ai laissé les mauvais dehorsDejé los male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en el party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novela
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el viento
Les mauvais dehorsLos male’ afuera
Quand elle est arrivée à la fêteCuando en el party vino ella
Une nuit de romanUna noche de novela
Quand je l'ai vue passer, comme si elle s'envolait avec le ventCuando la vi pasar, como se iba con el
(J'ai laissé les mauvais dehors)(Dejé los male’ afuera)
Lions avec du FlowLeones Con Flow
Paulo LondraPaulo Londra
(Une nuit de roman)(Una noche de novela)
Ed SheeranEd Sheeran
Dis-le-moi, FedeDímelo, Fede
Dehors, dehorsPa’fuera, afuera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Londra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: