Traducción generada automáticamente

Ojalá
Paulo Londra
Espérons
Ojalá
Écoute-moiÓyeme
Peu importe où tu es, je te chercheraiDonde sea que tú estés, te buscaré
Parce que, même si je le veux, je ne peux pas m'éloignerPorque, aunque quiera, no puedo alejarme
Ça fait longtemps que je voulais te dire ce qui, en moi, se cacheHace tiempo que quería decirte lo que, en mí, se esconde
Je sais très bienSé muy bien
Que là-bas, en dehors du pays, tu vas bienQue allá fuera del país te va bien
Et aussi que c'est trop tardY también que es demasiado tarde
Pour te dire ce que tu as gravé en moi quand tu m'as embrasséPara, a ti, contarte lo que me grabaste cuando me besaste
EspéronsOjalá
Sur ton chemin, tu trouves quelqu'un d'autreEn tu camino, encuentres alguien más
Qui te donne de l'affection quand tu vas malQue te dé cariño cuando tú estés mal
Parce qu'avec toi, j'avais l'espoir de retrouver l'amourPorque, contigo, tuve la esperanza de volver a amar
EspéronsOjalá
Sur ton chemin, tu trouves quelqu'un d'autreEn tu camino, encuentres alguien más
Qui te donne de l'affection quand tu vas malQue te dé cariño cuando tú estés mal
Parce qu'avec toi, j'avais l'espoir de retrouver l'amourPorque, contigo, tuve la esperanza de volver a amar
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Espérons, espérons, espéronsOjalá, ojalá, ojalá
Enfin, j'ai lâché le lion, je me sens plus badassPor fin solté el león, me siento más cabrón
À force de voir la Lune, le Soleil ne me manque pasDe tanto ver la Luna, no me hace falta el Sol
Les week-ends, c'est compliqué quand je bois de l'alcoolIgual los finde es complicado cuando bebo alcohol
J'aimerais te voir dans les endroits où on sortaitQuisiera verte en los lugare' donde salimo'
Et je ne sais plus ce qui s'est passé, je ne trouve plus de sensY ya no sé qué pasó, no encuentro más sentido
Tu avais toujours raison, on aurait dû rester amisSiempre tuviste razón, debíamos ser amigos
Je sais aussi que, de l'erreur, j'ai appris quelque choseIgual sé que, del error, algo he aprendido
Que je ne garde plus rien, demain je ne sais pas si je vis, ah-yehQue ya no me guardo nada, mañana no sé si vivo, ah-yeh
De même, les week-ends, quand je n'ai plus rienIgual, los fin de semana, cuando ya no tengo nada
Je ressens le manque de ces appels, même s'ils étaient à l'aubeExtraño esas llamadas, aunque eran de madrugada
Qui guérissaient mes peinesQue las penas me curaban
De même, les week-ends, quand je n'ai plus rienIgual, los fin de semana, cuando ya no tengo nada
Je ressens le manque de ces appels, même s'ils étaient à l'aubeExtraño esas llamadas, aunque eran de madrugada
Qui guérissaient mes peinesQue las penas me curaban
EspéronsOjalá
Sur ton chemin, tu trouves quelqu'un d'autreEn tu camino, encuentres alguien más
Qui te donne de l'affection quand tu vas malQue te dé cariño cuando tú estés mal
Parce qu'avec toi, j'avais l'espoir de retrouver l'amourPorque, contigo, tuve la esperanza de volver a amar
EspéronsOjalá
Sur ton chemin, tu trouves quelqu'un d'autreEn tu camino, encuentres alguien más
Qui te donne de l'affection quand tu vas malQue te dé cariño cuando tú estés mal
Parce qu'avec toi, j'avais l'espoir de retrouver l'amourPorque, contigo, tuve la esperanza de volver a amar
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Espérons, espéronsOjalá, ojalá
Sur ton chemin, tu trouves quelqu'un d'autreEn tu camino, encuentres alguien más
Espérons, espérons, espéronsOjalá, ojalá, ojalá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Londra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: