Traducción generada automáticamente

Quarto 313
Paulo Mac
Kamer 313
Quarto 313
Al zes dagen geleden ontmoette ik jeJá faz seis dias que eu te conheci
Een vriend van ons heeft ons voorgesteldFoi um amigo nosso que nos apresentou
Bij een dans begon allesEm uma dança tudo começou
En plotseling versnelde mijn hartslagE de repente o coração acelerou
Het is bijna tijd dat je vertrektFalta pouco pra você partir
En ik denk na over wat er is geblevenE eu pensando no que ficou
Momenten en herinneringenMomentos e lembranças
Jouw kus, jouw blik zo dichtbij mijTeu beijo, teu olhar assim, tão perto de mim
Ik heb een kamer gehuurd om dicht bij jou te zijnAluguei um quarto pra ficar perto de ti
Ik schrijf dit lied en jij bent hierEscrevo essa canção e você está aqui
Liggend op mijn schouder, tussen de woorden van het liedDeitada no meu ombro, entre a letra da canção
Blijf ik je kussenEu fico te beijando
Het is bijna tijd dat we liefde makenFalta pouco pra gente fazer amor
In de koude nacht, ik zal je deken zijnNa noite fria, eu serei seu cobertor
Ik blijf hier denkenEu fico aqui pensando
Wat zal er veranderen als je op reis gaat?O que será que vai mudar quando você viajar?
Zal je het herinneren?Será que vai lembrar?
Zal je doorgaan?Será que vai continuar?
Zal je denken aan wat er is gebeurdSerá que vai pensar no que aconteceu
Tussen jou en mij?Entre você e eu?
Ik weet het niet, alleen de tijd zal het zeggenSei lá, só o tempo vai dizer
Ik weet het niet, of alles verloren zal gaan?Sei lá, se tudo vai se perder?
Ik weet alleen dat ik je nu wil hebbenSó sei que agora quero te ter
In kamer 313 weerNo quarto 313 outra vez
Al zes dagen geleden ontmoette ik jeJá faz seis dias que eu te conheci
Een vriend van ons heeft ons voorgesteldFoi um amigo nosso que nos apresentou
Bij een dans begon allesEm uma dança tudo começou
En plotseling versnelde mijn hartslagE de repente o coração acelerou
Het is bijna tijd dat je vertrektFalta pouco pra você partir
En ik denk na over wat er is geblevenE eu pensando no que ficou
Momenten en herinneringenMomentos e lembranças
Jouw kus, jouw blik zo dichtbij mijTeu beijo, teu olhar assim, tão perto de mim
Ik heb een kamer gehuurd om dicht bij jou te zijnAluguei um quarto pra ficar perto de ti
Ik schrijf dit lied en jij bent hierEscrevo essa canção e você está aqui
Liggend op mijn schouder, tussen de woorden van het liedDeitada no meu ombro, entre a letra da canção
Blijf ik je kussenEu fico te beijando
Het is bijna tijd dat we liefde makenFalta pouco pra gente fazer amor
In de koude nacht, ik zal je deken zijnNa noite fria, eu serei seu cobertor
Ik blijf hier denkenEu fico aqui pensando
Wat zal er veranderen als je op reis gaat?O que será que vai mudar quando você viajar?
Zal je het herinneren?Será que vai lembrar?
Zal je doorgaan?Será que vai continuar?
Zal je denken aan wat er is gebeurdSerá que vai pensar no que aconteceu
Tussen jou en mij?Entre você e eu?
Ik weet het niet, alleen de tijd zal het zeggenSei lá, só o tempo vai dizer
Ik weet het niet, of alles verloren zal gaan?Sei lá, se tudo vai se perder?
Ik weet alleen dat ik je nu wil hebbenSó sei que agora quero te ter
In kamer 313 weerNo quarto 313 outra vez
Zal je het herinneren?Será que vai lembrar?
Zal je doorgaan?Será que vai continuar?
Zal je denken aan wat er is gebeurdSerá que vai pensar no que aconteceu
Tussen jou en mij?Entre você e eu?
Ik weet het niet, alleen de tijd zal het zeggenSei lá, só o tempo vai dizer
Ik weet het niet, of alles verloren zal gaan?Sei lá, se tudo vai se perder?
Ik weet alleen dat ik je nu wil hebbenSó sei que agora quero te ter
In kamer 313 weerNo quarto 313 outra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: