Traducción generada automáticamente
Quem Me Dera
Paulo Nunes
Ojalá
Quem Me Dera
Yo solo te amoEu só amo tu
No hay nadie más que túNão há ninguém além de tu
Y solo contigo puedo sentirme realmente vivoE só contigo que eu consigo me sentir bem vivo
No importa lo que tenga allá o aquíNão importa o que eu tenha lá ou aqui
Cuando estoy a tu ladoQuando tô do teu lado
Siento que estamos muy unidosSinto a gente bem unido
No puedo medir el valorNão consigo medir o valor
Que tienes para míQue tu têm pra mim
Vivir sin ti, ojaláEu viver sem tu, quem me dera
¡Muy difícil, verdad!?Bem difícil né!?
Y pasar toda una vida lejos, ya no sería lo mismoE passar uma vida longe, eu já era
Ni siquiera estaría vivo, ¿verdad!?Nem vivo né!?
Solo dime: ¿Qué puedo hacer?Só me diga: O que eu posso fazer?
¿Será que encuentro a alguien mejor que tú?Será que acho outra melhor que você?
Nunca encontraré a nadie hasta que mueraNunca vou achar ninguém até eu morrer
Y vivir sin ti, ojaláE eu viver sem tu quem me dera
¡Muy difícil, verdad?Bem difícil, né?
Tengo suerte porque te tengo a tiTenho sorte porque tenho tu
Dios me dio mi regalo número unoDeus foi quem me deu meu presente número um
Y no sé cómo te encontré, pero sé que viniste para quedarteE não sei como te encontrei, mas sei que veio pra ficar
Soy feliz porque esa persona eres solo túSou feliz porque esse alguém é apenas tu
Y no importa a dónde quieras ir, te seguiréE não importa pra onde quer ir, vou te acompanhar
Vamos a vivir como si no hubiera mañanaVamo só viver como se não houvesse dia algum
Vivir sin ti, ojaláEu viver sem tu, quem me dera
¡Muy difícil, verdad!?Bem difícil né!?
Y pasar toda una vida lejos, ya no sería lo mismoE passar uma vida longe, eu já era
Ni siquiera estaría vivo, ¿verdad!?Nem vivo né!?
Solo dime: ¿Qué puedo hacer?Só me diga: O que eu posso fazer?
¿Será que encuentro a alguien mejor que tú?Será que acho outra melhor que você?
Nunca encontraré a nadie hasta que mueraNunca vou achar ninguém até eu morrer
Y vivir sin ti, ojaláE eu viver sem tu quem me dera
¡Muy difícil, verdad?Bem difícil né?
¡Muy difícil, verdad?Bem difícil né?
Vivo en cualquier lugar, da igualVivo em qualquer lugar há mais
Porque para mí es lo mismoPorque pra mim é que tanto faz
Estar cerca de ti es más surrealistaPerto de tu é mais surreal
Al mirar tu rostro y cuerpoAo olhar pro teu rosto e corpo
Hay belleza en cada contornoHá beleza em cada contorno
Solo con abrazarte, para mí es incomparableSó de te abraçar pra mim é sem igual
Y vivir sin ti, ojaláE eu viver sem tu, quem me dera
¡Muy difícil, verdad!?Bem difícil, né?
Y pasar toda una vida lejos, ya no sería lo mismoE passar uma vida longe, eu já era
Ni siquiera estaría vivo, ¿verdad!?Nem vivo, né?
Solo dime: ¿Qué puedo hacer?Só me diga: O que eu posso fazer?
¿Será que encuentro a alguien mejor que tú?Será que acho outra melhor que você?
Nunca encontraré a nadie hasta que mueraNunca vou achar ninguém até eu morrer
Y vivir sin ti, ojaláE eu viver sem tu quem me dera
¡Muy difícil, verdad? (oh)Bem difícil né? (oh)
¡Muy difícil, verdad?Bem difícil né?
¡Muy difícil, verdad?Bem difícil né?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: