Traducción generada automáticamente

Não Consigo Viver de Recordações
Paulo Ribeiro
No puedo vivir de recuerdos
Não Consigo Viver de Recordações
A través de la grieta de la ventana, una luz ilumina la habitaciónPela fresta da janela uma luz clareia o quarto
Viajo en recuerdos antes de nuestro retratoEu viajo nas lembranças diante do nosso retrato
Buenos momentos de afecto, emociones que he experimentadoBons momentos de carinhos, emocões que já vivi
No puedo vivir de recuerdos sin que te tenga aquíNão consigo viver de recordações sem eu te ter aqui
¡Ay de este anhelo que devora mi pecho!Ai esta saudade que devaça o meu peito
Viviendo esos sueños que ni siquiera me das el derechoViver tal sonhos não me dás nem o direito
De acariciarte entre mis brazos en un instanteDe te afagar entre meus braços num só instante
Eso es lo que hice para hacerlo asíAi o que eu fiz pra conseguir deixar assim
La soledad me hizo llorar y me enteréA solidão me fez chorar e descobri
Que sin ti ya no soy el mismo amanteQue sem ti eu já não sou o mesmo amante
Cada rincón de esta casa sin ti es tan tristeCada canto desta casa sem ti está tão triste
Nuestra flor que fumaba el amanecer ya no existeNossa flor que perfumava o amanhecer não mais existe
Nuestra cama sigue siendo desordenada y la habitación es oscura y desnudaNossa cama ainda está desarrumada e o quarto escuro e nú
No sé si le doy un descanso a mi corazón o te busco másJá não sei se dou um tempo ao coração ou te procuro
¡Ay de este anhelo que devora mi pecho!Ai esta saudade que devaça o meu peito
Viviendo esos sueños que ni siquiera me das el derechoViver tal sonhos não me dás nem o direito
De acariciarte entre mis brazos en un instanteDe te afagar entre meus braços num só instante
Eso es lo que hice para hacerlo asíAi o que eu fiz pra conseguir deixar assim
La soledad me hizo llorar y me enteréA solidão me fez chorar e descobri
Que sin ti ya no soy el mismo amanteQue sem ti eu já não sou o mesmo amante
Eso es lo que hice para hacerlo asíAi o que eu fiz pra conseguir deixar assim
La soledad me hizo llorar y me enteréA solidão me fez chorar e descobri
Que sin ti ya no soy el mismo amanteQue sem ti eu já não sou o mesmo amante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: