Traducción generada automáticamente

Dois
Paulo Ricardo
Dois
Quando você disse: Nunca mais
Não ligue mais, melhor assim
Não era bem o que eu queria ouvir
E me disse, decidida
Saia da minha vida
Que aquilo era loucura, era absurdo
E mais uma vez você ligou
Dias depois me procurou
Com a voz suave, quase que formal
E disse que não era bem assim
Não necessariamente o fim
De uma coisa tão bonita e casual
De repente as coisas mudam de lugar
E, quem perdeu, pode ganhar
Teu silêncio preso na minha garganta
E o medo da verdade
(Ei)
Eu sei que eu
Eu queria estar contigo
Mas sei que não
Sei que não é permitido
Talvez se nós
Se nós tivéssemos fugido
E ouvido a voz
Desse desconhecido
O amor
O amor
O amor
O amor
(Uou)
Essa voz que chega devagar
Pra perturbar e pra enlouquecer
Dizendo pra eu pular de olhos fechados (uou)
Essa voz que chega a debochar
Do meu pavor, mas, ao pular
Eu me vejo ganhar asas e voar (ô)
De repente as coisas mudam de lugar
E, quem perdeu, pode ganhar
Minha amiga, minha namorada
Quando é que eu posso te encontrar?
(Yeah, yeah, yeah)
Eu sei que eu
Ah, eu queria estar contigo
Mas sei que não
Sei que não é permitido
Talvez se nós
Se nós tivéssemos fugido
E ouvido a voz
Desse desconhecido
Eu sei que eu
Ah, eu queria estar contigo
Mas sei que não, não, não, não, não
Não é permitido
Talvez se nós tivéssemos fugido, ô
E ouvido a voz
Desse conhecido
Zwei
Als du sagtest, nie wieder
Ruf nicht mehr an, so ist es besser
Es war nicht das, was ich hören wollte
Und du sagtest entschieden, geh aus meinem Leben
Dass das verrückt war, dass es absurd war
Und wieder hast du angerufen
Einige Tage später hast du mich gesucht
Mit sanfter Stimme, fast schon formell
Und sagtest, es sei nicht ganz so
Nicht unbedingt das Ende
Von etwas so Schönem und Ungezwungenem
Plötzlich ändern sich die Dinge
Und wer verloren hat, kann gewinnen
Deine Stille steckt in meiner Kehle
Und die Angst vor der Wahrheit
Ich weiß, ich wollte bei dir sein
Aber ich weiß, dass es nicht erlaubt ist
Vielleicht, wenn wir, wenn wir geflohen wären
Und die Stimme dieses Unbekannten gehört hätten
Die Liebe, die Liebe, die Liebe, die Liebe
Diese Stimme, die langsam kommt
Um zu stören und verrückt zu machen
Sagt mir, ich soll mit geschlossenen Augen springen
Diese Stimme, die sich über meine Angst lustig macht
Aber beim Springen sehe ich, wie ich Flügel bekomme und fliege
Plötzlich ändern sich die Dinge
Und wer verloren hat, kann gewinnen
Meine Freundin, meine Geliebte
Wann kann ich dich treffen?
Ich weiß, ich wollte bei dir sein
Aber ich weiß, dass es nicht erlaubt ist
Vielleicht, wenn wir, wenn wir geflohen wären
Und die Stimme dieses Unbekannten gehört hätten
Ich weiß, ich wollte bei dir sein
Aber ich weiß, dass es nicht erlaubt ist
Nein, nein, nein, nein
Es ist nicht erlaubt
Vielleicht, wenn wir geflohen wären



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Ricardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: