Traducción automática

Idioma do Amor
Paulo Sérgio
Sprache der Liebe
Idioma do Amor
In meiner Schule traf ich ein MädchenNa minha escola eu conheci uma menina
Sie ist nicht die Schönste, doch hat etwas, das fasziniertNão é tão linda, mas tem algo que fascina
Wenn sie vorbeigeht, versuche ich, mich zu nähernQuando ela passa eu tento me aproximar
Sie interessiert sich nicht und geht einfach weiterEla nem liga e continua a caminhar
Meine Freunde haben mir einmal gesagtJá me disseram os colegas, certa vez
Dass sie auf meinen Englischlehrer stehtQue ela gostava do meu professor de inglês
Mein Herz schlug unregelmäßig, ich fühlte esSenti bater descompassado o coração
Und ich tat so, als würde ich nicht vor Emotionen weinenE disfarcei pra não chorar de emoção
Seit diesem Tag habe ich vermieden, sie anzusehenDesde esse dia eu evitei olhar pra ela
Doch heute sah ich sie zufällig, sie ist schöner denn jeMas sem querer, hoje eu a vi, está mais bela
Ich hätte nie gedacht, dass sie mich bemerken würdeNunca pensei que ela fosse me notar
Und noch weniger, dass sie mit mir reden würdeE muito menos que viesse conversar
Dann löste sich die Intrige aufDaí então, aquela intriga se desfez
Denn ich entdeckte, wer mein Englischlehrer istPois descobri quem é meu professor de inglês
Er ist ihr Vater und hat mir schon beigebrachtEle é seu pai e por sinal já me ensinou
Dass die vollständigste Sprache die Liebe istQue o idioma mais completo é o amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo Sérgio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: