Traducción generada automáticamente
Fome Come
Paulo Tatit
El hambre come
Fome Come
La gente se está impaciente
Gente tô ficando impaciente
Mi hambre es persistente
Minha fome é persistente
Comer frío, comer caliente
Come frio, come quente,
come lo que ves por delante
come o que vê pela frente.
Come tu lengua, come tu diente
Come a língua, come o dente,
Cualquier cosa que se alimente
Qualquer coisa que alimente.
El hambre come simple
A fome come simplesmente,
Come todo en el medio ambiente
Come tudo no ambiente.
Cualquier cosa que te atraiga
Tudo que seja atraente,
es una hambruna absorbente
é uma fome absorvente,
come y nunca es suficiente
come e nunca é suficiente.
Todo hambre es tan necesario
Toda fome é tão carente,
comer el amor que sentimos
come o amor que a gente sente.
El hambre come eternamente
A fome come eternamente,
en el pasado y en el presente
no passado e no presente.
El hambre siempre es infeliz
A fome é sempre descontente.
El hambre come, el hambre come
Fome come, fome come.
Si viene de fuera (devora, devora, devora)
Se vem de fora (ela devora, ela devora, ela devora)
(Cualquier cosa que se alimenta)
(Qualquer coisa que alimente)
Si es cultura (es molienda, es molienda)
Se for cultura (ela tritura, ela tritura)
Si lo que viene es una canción (ella mastica, ella mastica)
Se o que vem é uma cantiga (ela mastiga, ela mastiga.)
Ella entonces nunca se descorta (sólo tragar, simplemente tragar)
Ela então nunca descute (só deglute, só deglute)
Y si se habla suave (si es suave, se traga)
E se for conversa mole (se for mole ela engole)
Si te pierdes el abdomen
Se faz falto no abdomê
(hambre come, hambre come)
(fome come, fome come)
(LA GENTE SE IMPACIENTA)
(Gente tô ficando impaciente)
(el hambre siempre es infeliz)
(a fome é sempre descontente)
(Cada hambre es tan necesitada)
(Toda fome é tão carente)
(Cualquier cosa que se alimenta)
(Qualquer coisa que alimente)
(Come el amor que sentimos)
(Come o amor que a gente sente)
(Come el amor que sentimos)
(Come o amor que a gente sente)
Gento, me estoy impaciente
Gento tô ficando impaciente
Mi hambre es persistente
Minha fome é persistente
Comer frío, comer caliente
Come frio, come quente,
come lo que ves por delante
come o que vê pela frente.
Come tu lengua, come tu diente
Come a língua, come o dente,
Cualquier cosa que se alimente
Qualquer coisa que alimente.
El hambre come simple
A fome come simplesmente,
Come todo en el medio ambiente
Come tudo no ambiente.
Cualquier cosa que te atraiga
Tudo que seja atraente,
es una hambruna absorbente
é uma fome absorvente,
come y nunca es suficiente
come e nunca é suficiente.
Todo hambre es tan necesario
Toda fome é tão carente,
comer el amor que sentimos
come o amor que a gente sente.
El hambre come eternamente
A fome come eternamente,
en el pasado y en el presente
no passado e no presente.
El hambre siempre es infeliz
A fome é sempre descontente.
El hambre come, el hambre come
Fome come, fome come.
Si viene de fuera (devora, devora, devora)
Se vem de fora (ela devora, ela devora, ela devora)
(Cualquier cosa que se alimenta)
(Qualquer coisa que alimente)
Si es cultura (es molienda, es molienda)
Se for cultura (ela tritura, ela tritura)
Si lo que viene es una canción (ella mastica, ella mastica)
Se o que vem é uma cantiga (ela mastiga, ela mastiga.)
Ella entonces nunca se descorta (sólo tragar, simplemente tragar)
Ela então nunca descute (só deglute, só deglute)
Y si se habla suave (si es suave, se traga)
E se for conversa mole (se for mole ela engole)
Si te pierdes el abdomen
Se faz falto no abdomê
(hambre come, hambre come)
(fome come, fome come)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Tatit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: