Traducción generada automáticamente
De Joelho É Melhor
Paulo
À Genoux, C'est Mieux
De Joelho É Melhor
À genoux, c'est mieuxDe Joelho é Melhor
Une fois, un pasteur sur le chemin est passéCerta vez um pastor no caminho passou
Très inquiet à penserMui aflito a pensar
Sa église était froideSua igreja era fria
Son âme vide n'avait rien à donnerSua alma vazia não tinha o que dar
Il a rencontré un gamin, travaillant en souriantEncontrou um guri, trabalhando a sorrir
À genoux dans la poussièreAjoelhado no pó
Il a proposé un banc, et le gamin a réponduUm banco ofereceu, e o guri respondeu
À genoux, c'est mieux !De joelho é melhor!
À genoux, c'est mieux ! À genoux, c'est mieux !De joelho é melhor! De joelho é melhor!
Dans la joie ou la douleur, toujours prier le SeigneurNa alegria ou na dor, sempre orar ao senhor
À genoux, c'est mieux !De joelho é melhor!
Cette voix a résonnéEsta voz ecoou
Bien haut, elle a parlé, le pasteur a réfléchiBem do alto falou, o pastor refletiu
Toute la journée est passée, quand la nuit est arrivée, il est allé seTodo o dia passou quando a noite chegou, foi deitar a
CoucherDormir
Il a essayé d'oublier pour s'endormir, mais c'était toujours pireProcurou esquecer para adormecer, mas foi sempre pior
On aurait dit qu'il entendait encore le gamin dire à genoux, c'estParecia ainda ouvir o garoto a dizer de joelho é
MieuxMelhor
C'est alors que le SeigneurFoi então que o senhor
Lui a parlé clairement qu'il devait prierBem claro lhe falou que devia orar
Et il a commencé à prier, et le Seigneur l'a aidéE a orar começou, e o senhor o ajudou
À se réconcilierA reconciliar
Son église qui était sans lumière, ne brillait pasSua igreja que estava sem luz, não brilhava
Est devenue un phare !Tornou-se um farol!
Il a vécu joyeusement après avoir comprisEle alegre viveu depois que entendeu
À genoux, c'est mieux !De joelho é melhor!
Cette histoire, je l'ai entendue, et ainsi j'ai comprisEsta história eu ouvi, e assim compreendi
Que je devais prier !Que devia orar!
Ô toi, mon frère, si tu as des tribulationsÓ você, meu irmão, se tem tribulação
Que tu ne peux supporterSem poder suportar
Cherche Dieu dans la prière, et les maux passerontBusque a Deus na oração, e os males passarão
Si à genoux dans la poussièreSe ajoelhado no pó
Humilié à ses pieds, tu vaincs les luttes cruellesHumilhado aos seus pés, vence as lutas cruéis
À genoux, c'est mieux !De joelho é melhor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: