Traducción generada automáticamente

Break Me In
Paulson
Domésticame
Break Me In
Las palabras se interponen, está reaccionando exageradamente,The words got in the way, he's over-reacting,
pero nadie lo ve para enseñarle la lecciónbut nobody sees him to teach him the lesson
Sus labios bajo una luz, parecen estar hinchados,His lips under a light, they look like they're swelling,
pero es solo natural, una reacción alérgicabut it's only natural, an allergic reaction
Hasta que echa un vistazo a alguien que lo ve,Until he catches a glimpse of someone who sees him,
los ojos son como lentes, llegan hasta su hombrothe eyes are like lenses, they come up to his shoulder
Finalmente ha terminadoIt's finally over
Voy a amar de nuevo,I'm gonna love again,
tenés que domésticame,you gotta break me in,
he resistido demasiado tiempo,I'm holding out too long,
lo escuchas en mis canciones,you hear it in my songs,
tenés que domésticameyou gotta break me in
Él se apoya en sus amigos, evitando una acciónHe's leaning on his friends, avoiding an action
Es como una película que nadie está viendoIt's just like a movie that nobody's watching
Ella lo agarra por la muñeca, dice, 'Logan, estás mareado.'She grabs him by the wrist, says, "Logan, you're spinning."
Es gracioso que digas eso, porque nadie más lo notóIt's funny you say that, 'cause no one else noticed
Él sonrió y le dijo...He smiled and told her...
Voy a amar de nuevo; tenés que domésticameI'm gonna love again; you gotta break me in
He resistido demasiado tiempo, pero no me rindoI'm holding out too long, but I'm not giving up
Tenés que domésticame, no sucederá de la noche a la mañanaYou gotta break me in, it won't happen overnight
porque mi corazón no tiene sentido'cause my heart's not making sense
Así que si voy a amar de nuevo, tenés que domésticameSo if I'm gonna love again, you gotta break me in
En el aire hay un toque de hierro; me pregunto si alguna vez sentiré esa sangre de nuevoIn the air is a hint of iron; I wonder if I'll ever feel that blood again
Mi pecho está frío y mis pulmones están cansadosMy chest is cold and lungs are tired
Si algo pudiera calentarme sería el descontento con menosIf anything could warm me it was discontent with less



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: