Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

En Revenant de La Revue

Paulus

Letra

Regresando desde La Revue

En Revenant de La Revue

Soy el jefe de una familia feliz
Je suis l'chef d'une joyeuse famille

Durante mucho tiempo había hecho el proyecto
Depuis longtemps j'avais fait l'projet

Para llevar a mi esposa, a mi hermana, a mi hija
D'emmener ma femme, ma sœur, ma fille

Ver la revisión del 14 de julio
Voir la revue du quatorze juillet

Después de romper el croucircte
Après avoir cassé la croucircte

En el coro nos ponemos en la carretera
En chœur nous nous sommes mis en route

Las mujeres habían tomado el frente
Les femmes avaient pris le devant

yo estaba dando mi brazo a madrastra
Moi j'donnais le bras à belle-maman

Todo el mundo tenía que llevarse
Chacun devait emporter

¿Qué hacer?
De quoi pouvoir boulotter

Primero usé ciruelas pasas
D'abord moi je portais les pruneaux

Mi esposa llevaba dos piernas
Ma femme portait deux jambonneaux

Mi suegra como un fricot
Ma belle-mère comme fricot

Tenía una cabeza de becerro
Avait une tête de veau

Mi hija su chocolate
Ma fille son chocolat

Y mi hermana dos huevos en el plato
Et ma sœur deux œufs sur le plat

Gay y feliz, caminamos triunfantes
Gais et contents, nous marchions triomphants

Ir a Longchamp, el corazón a gusto
En allant à Longchamp, le cœur à l'aise

Sin dudarlo, porque íbamos a celebrar
Sans hésiter, car nous allions fêter

Vea y elogie al ejército francés
Voir et complimenter l'armée française

Pronto de Lonchamp montamos el césped
Bientôt de Lonchamp on foule la pelouse

Empezamos por establecernos
Nous commençons par nous installer

Entonces abro los doce litros a doce
Puis, je débouche les douze litres à douze

Y empezamos a salchichas
Et l'on se met à saucissonner

De repente clamamos por Francia
Tout à coup on crie vive la France

Credito, es la revista que comienza
Crédié, c'est la revue qui commence

Me subo en un castaño de indias en flor
Je grimpe sur un marronnier en fleur

Y mi esposa en la espalda de un cartero
Et ma femme sur le dos d'un facteur

Mi hermana que ama a los bomberos
Ma sœur qu'aime les pompiers

Contrata a estas tropas orgullosas
Acclame ces fiers troupiers

Mi tierna esposa aplaude las manos
Ma tendre épouse bat des mains

Cuando el desfile de San Cirio
Quand défilent les saint-cyriens

Mi suegra grita
Ma belle-mère pousse des cris

Al leer el spahis
En reluquant les spahis

Sólo estaba admirando
Moi, je faisais qu'admirer

Nuestro valiente General Baker
Notre brave général Boulanger

Gay y feliz, fuimos triunfantes
Gais et contents, nous étions triomphants

Para vernos en Longchamp, el corazón a gusto
De nous voir à Longchamp, le cœur à l'aise

Sin dudarlo, todos queríamos celebrar
Sans hésiter, nous voulions tous fêter

Vea y elogie al ejército francés
Voir et complimenter l'armée française

En el camino invito a algunos soldados
En route j'invite quelques militaires

Ven a refrescarte un poco
A venir se rafraîchir un brin

Pero por los vasos de líquenes
Mais, à force de licher des verres

Mi familia tenía su pequeño grano
Ma famille avait son petit grain

Voy a dejar el brazo de mi suegra
Je quitte le bras de ma belle-mère

Tomaré la de un cantinero
Je prends celui d'une cantinière

Y por la noche, cuando volvamos a casa
Et le soir, lorsque nous rentrons

Todos estamos completamente redondos
Nous sommes tous complètement ronds

Mi hermana estaba arrastrando a casa a un soldado de infantería
Ma sœur qu'était en trainRamenait un fantassin

Mi hija tenía sus plumas
Ma fille qu'avait son plumet

En un cuirassier apoyado
Sur un cuirassier s'appuyait

Mi esposa, de ninguna manera
Ma femme, sans façon

Besar a un dragón
Embrassait un dragon

Mi suegra en el pequeño trote
Ma belle-mère au petit trot

Galopando en el brazo de un turco
Galopait au bras d'un turco

Gay y feliz, íbamos a triunfar
Gais et contents, nous allions triomphants

Regresando de Longchamp, el corazón a gusto
En revenant de Longchamp, le cœur à l'aise

Sin dudarlo, acabábamos de aplaudir
Sans hésiter, nous venions d'acclamer

Para ver y felicitar al ejército francés
De voir et de complimenter l'armée française

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção