Traducción generada automáticamente
Fast Asleep
Paura
Fast Asleep
Had friends,some good friends...opportunities but he spent it all
Build a lazy world...forgot all affection...dove into depression...nothing better to doIndividualist lifestyle ignore people´s feelings...hurt your friends...put an end on it all...
Cos your future is built by yourself
Hey,are you worried?
I feel sorry to see again your midlife crisis at the age 25...what are you doing with your time
What the hell are you doing with twenty years of your life? Stay Fast Asleep...but don´t drag me!!
I feel sorry
I saw again your isolation last night...and how stupid you can be
I know nice people asking for you...don´t turn your life into a nightmare
If you don´t find something better to do!
Profundamente Dormido
Tenía amigos, algunos buenos amigos... oportunidades pero las gastó todas
Construyó un mundo perezoso... olvidó todo afecto... se sumergió en la depresión... nada mejor que hacer
Estilo de vida individualista, ignorar los sentimientos de la gente... lastimar a tus amigos... poner fin a todo esto
Porque tu futuro lo construyes tú mismo
Oye, ¿estás preocupado?
Me da pena ver de nuevo tu crisis de la mediana edad a los 25... ¿qué estás haciendo con tu tiempo?
¿Qué demonios estás haciendo con veinte años de tu vida? Quédate Profundamente Dormido... ¡pero no me arrastres!
Me da pena
Vi de nuevo tu aislamiento anoche... y qué estúpido puedes ser
Sé que hay gente agradable preguntando por ti... no conviertas tu vida en una pesadilla
¡Si no encuentras algo mejor que hacer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: