Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 820

Te Engañaron

Pavel Molina

Letra

On T'a Trompé

Te Engañaron

Pavel Molina et la SongoManiaPavel Molina y la SongoMania
Et si on t'a trompé, c'est ta fauteY si te engañan, es tú culpa
Hé ! (Chu, chu, chu-uh) et si on t'a trompé, c'est ta faute¡Oye! (Chu, chu, chu-uh) y si te engañan es tú culpa
Chu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chuChu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chu
Chu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chuChu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chu

Je suis un gars bien dans mes intentions (sha, la, la)Soy un tipo sano en mis intenciones (sha, la, la)
C'est d'apporter de la joie aux cœurs, (sha, la, la) nonEs darle alegría a los corazones, (sha, la, la) no
Je ne cherche pas les problèmes mais des solutions (sha, la, la)No busco problemas sino soluciones (sha, la, la)
Et pour parler de moi, cherche mes raisonsY para hablar de mí, busca mis razones
Regarde comme mes chansons sont bellesHay con lo lindas que son mis canciones

Chu, chu, chu-uh, (comment ça va)Chu, chu, chu-uh, (cómo le rosa)
Chu, chu, chu-uh, chu, chu, chu-uh (Oh chururú, chururú)Chu, chu, chu-uh, chu, chu, chu-uh (Ay chururú, chururú)
Chu, chu, chu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chuChu, chu, chu-uh, chu, chu, chu-uh, chu, chu
Il y a beaucoup de gens malintentionnés (sha, la, la)Hay mucha gente mal intencionada (sha, la, la)
Qui cherchent la tempête, dans le néant (sha, la, la)Que busca tormenta, dentro de la nada (sha, la, la)
Avec le positif, je ne sais pas ce qui s'est passé (sha, la, la)Con lo positivo, no sé que ha pasado (sha, la, la)

Mais si on t'a mal parlé de moiPero si te hablaron mal de mí
Je te jure, je te jure qu'on t'a trompéYo te juro, hay yo te juro que a ti te engañaron
(Big-Naimi Nagasaki) Ils t'ont simplement trompé(Big-Naimi Nagasaki) Simplemente te engañaron
Regarde, on t'a trompéMira, te engañaron
Et la vague de fumée t'a gonfléY la ola de humo te inflaron
Et le tympan, ils l'ont massacréY el tímpano te lo masacraron
De l'abus, ils ont abuséDel abuso, abusaron
Quand ils m'ont diffaméCuando de mí difamaron

Mais pour les langues venimeuses, j'apporte une dose de pénicillinePero pa' las lenguas viperina', traigo dosis de penicilina
SongoMania avec des rimes, ça s'entend même en ChineSongoMania con rima, esto se escucha hasta en china
Ne fais pas la fine et par-dessus, le songo avanceNo te hagas la fina y por arriba el songo camina
Fille, qu'est-ce que tu vois ? Lui, il te raconte tout à l'enversNiña ¿qué es lo que tú ve'? Que él todo te lo cuenta al revés
Et en réalité, je suis arrivé, je suis resté et je te jure que je vais tenirY en realidad yo llegué me quede y te juro que me mantendré

S'ils veulent parler (que je suis sensible et naturel)Si solo quieren van hablar (que soy sensible y natural)
(Que je suis à la hauteur) et que je suis à la hauteur(Que estoy a la altura) y que yo estoy a la altura
S'ils parlent de moi (traite-moi avec mesure)Si van hablar de mí (llévame con mesura)
Traite-moi bien (que je suis sensible et naturel)Trátame bien (que soy sensible y natural)
Car je suis un gars très sain (que je suis à la hauteur)Que soy un tipo muy sano (que estoy a la altura)

Et super original (s'ils parlent de moi)Y super original (si van hablar de mí)
Ne fais pas la maline (traite-moi avec mesure)No te pongas de brincosa (llévame con mesura)
Oh, ne me prends pas pour tes affaires (que je suis sensible et naturel)Ay, no me cojas pa' tus cosas (que soy sensible y natural)
J'écris de belles chansons (que je suis à la hauteur)Escribo lindas canciones (que estoy a la altura)
Pour égayer les cœurs (Ah-ha !)Pa' alegrar los corazones (¡Ah-ha!)

C'est bizarre parce que si je fais bien, ils parlent malQue raro porque si hago bien, hablan mal
Ils essaient de me retirer ce qui est naturelIntentan quitarme lo natural
La paix que j'ai spirituelleLa paz que tengo espiritual
Et la transparence qui me rend spécialY la transparencia que me hace especial

Je, je ne sais pas ce qui se passe avec euxYo, no sé que pasa con ellos
Quand ils me voient, ilsQue cuando me ven siempre
Vont parler de moi sans connaîtreVan a hablar de mí sin conocer
En réalité qui je suisEn realidad quien soy

Je, je ne sais pas ce qui se passe avec euxYo, no sé que pasa con ellos
Quand ils me voient, ilsQue cuando me ven siempre
Vont parler de moi sans connaîtreVan a hablar de mí sin conocer
En réalité qui je suisEn realidad quien soy

Qu'ils me connaissent d'abordQue me conozcan primero
Que je suis un simple guerrierQue soy un simple guerrero
Qui a commencé de zéroQue ha empezado de cero
Et sans mimi, je meursY sin mimi sí me muero

Que du travail sincèreQue trabajo sincero
De février à févrierDe febrero a febrero
Que je retire mon chapeauQue me quito el sombrero
Et si tu m'aimes, je t'aimeY si me quiere te quiero

Chu, chu, ils continuent de parler de moiChu, chu, siguen hablando de mí
Chu, chu, comme si j'étais n'importe quiChu, chu, como si fuera cualquiera
Chu, chu, je suis un pauvre rêveurChu, chu, soy un pobre soñador
Chu, chu et non, je ne me mêle pas de fusilladesChu, chu y no, no me meto en balacera'
Chu, chu, apprécie ma poésieChu, chu, vacila mi poesía

Chu, chu, j'ai amené SongoManiaChu, chu, que traje SongoMania
Chu, chu, hey chu, chu, chu par iciChu, chu, hay chu, chu, chu por ahí
Chu, chu, mais en réalité ce n'est pas comme çaChu, chu, pero en realidad no es así
Chu, chu, beaucoup vivent du mensongeChu, chu, muchos viven del engaño
Chu, chu et parlent de moi même aux toilettesChu, chu y hablan de mí hasta en el baño

Chu, chu, parce qu'ils vivent de l'essaiChu, chu, porque viven del intento
Chu, chu et te viennent avec l'histoireChu, chu y te vienen con el cuento
Chu, chu et c'est qu'ils n'ont pas de talentChu, chu y es que no tienen talento
Chu, chu, vraiment, combien je le regretteChu, chu, de veras cuanto lo siento
Chu, chu et je vais te le dire comme çaChu, chu y te voy a decir así
Chu, chu (respire songo)Chu, chu (respira songo)

Pour tes poumons, ce que je proposePa' tus pulmones lo que propongo
(Respire songo) oh, respire maman, respire profondément(Respira songo) ay, respira mami, respira hondo
(Respire songo) ahue pour les babalawo, pour les quiñongo(Respira songo) ahue pa' los babalawo, pa' los quiñongo
(Respire songo) ahue pour les babalawo, et pour qui sont les quiñongo(Respira songo) ahue pa' los babalawo, y pa' quien son quiñongo

Respire, exhale, soupireRespira, exhala, suspira
(Respire songo) écoute maman et tape du pied par-dessus le songo(Respira songo) oye mami y zapatea por arriba el songo
(Respire songo) güiro, tape du pied par-dessus le songo(Respira songo) güiro, zapatea por arriba el songo
(Respire songo) oh, tape du pied par-dessus le songo(Respira songo) ay, zapatea por arriba el songo
(Respire songo)(Respira songo)

Escrita por: Pavel Molina (ft. La Songomania). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pavel Molina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección