Traducción generada automáticamente

Range Life
Pavement
Leben im Freien
Range Life
Nach dem Glanz, der Szene, der BühneAfter the glow, the scene, the stage
Wird das traurige Gerede langsam, doch eines werde ich nie vergessenThe sad talk becomes slow, but there's one thing I'll never forget
Hey, du musst deine Schulden begleichen, bevor du die Miete zahlstHey, you gotta pay your dues before you pay the rent
Über die Drehkreuze und raus in den VerkehrOver the turnstiles and out in the traffic
Es gibt Wege zu leben, so lebe ich, richtig oder falschThere's ways of livin', its the way I'm livin', right or wrong
Es ist alles, was ich tun kann, und ich möchte dich nicht loslassenIts all that I can do and I wouldn't wanna let you be
Ich will ein Leben im FreienI wanna range life
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Dann würde ich mich niederlassenThan I would settle down
Ich will ein Leben im FreienI wanna range life
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Dann würde ich mich niederlassenThan I would settle down
Lauf vor den Bullen, den Cops, der Hitze wegRun from the pigs, the fuzz, the cops, the heat
Reich mir deine HandschuhePass me your gloves
Dieses Verbrechen ist nie vollständigThis crime, it is never complete
Bis du es schnupfst oder spritztUntil you snort it up or shoot it down
Du wirst dich niemals frei fühlenYou're never gonna feel free
Auf meinem Skateboard summt die Nacht nur soOut on my skateboard the night is just humming
Und das Kaugummigeknatsche ist der Puls, dem ich folgeAnd the gumsmacks are the pulse I'll follow
Wenn mein Walkman ausfälltIf my walkman fades
Nun, ich habe absolut niemandenWell I got absolutely no one
Niemanden außer mir selbst, den ich beschuldigen kannNo one but myself to blame
Mach dir keine Sorgen, wir haben es nicht eiligDon't worry, we're in no hurry
Die Schule ist ausSchools out
Was hast du erwartet?What did you expect?
Ich will ein Leben im FreienI wanna range life
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Dann würde ich mich niederlassenThan I would settle down
Ich will ein Leben im FreienI wanna range life
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Wenn ich mich niederlassen könnteIf I could settle down
Dann würde ich mich niederlassenThan I would settle down
Auf Tour mit den Smashing PumpkinsOut on tour with Smashing Pumpkins
NaturkinderNature kids
Ich- sie haben keine Funktion, ich verstehe kein Wort, das sie sagenI- they don't have no functio, n I dont understand a word they say
Und es ist mir wirklich egalAnd I could really give a fuck
Stone Temple Pilots, sie sind elegante JunggesellenStone Temple Pilots, they're elegant bachelors
Sie sind für mich schick, sind sie schick für dich?They're foxy to me, are they foxy to you?
Ich stimme zu, sie verdienen absolut nichts, nichts mehr als ichI will agree they deserve absolutely nothin', nothin' more tha nme
Träumen, träumen, träumen, träumen, träumenDreamin', dream, dream, dream, dream
So lebendig!So alive!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pavement y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: