Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

Gate Open: START! (Japanese Version)

Pavolia Reine

Letra

Significado

¡Puerta abierta: ¡EMPIEZA! (Versión en japonés)

Gate Open: START! (Japanese Version)

Puerta mágica, ábrete
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete

Corre hacia adelante, hacia un nuevo mundo
駆け抜けて 新しい世界へ
kakenukete atarashī sekai e

El brillante cielo anunciaba la hora
眩い天 時間を告げた
mabayui ten jikan wo tsugeta

Era el turno de la Dama Pavo Real
孔雀レディーの番だった
kujaku redii no ban datta

Pero el viento susurrante sopló suavemente
だけど そよぐ風がそっと吹き
dakedo soyogu kaze ga sotto fuki

Guiándola hacia un mundo desconocido
未知の世界へ導いた
michi no sekai e michibiita

Este país desconocido envuelto en misterio
見知らぬこの国 神秘に包まれ
mishiranu kono kuni shinpi ni tsutsumare

Deja de dudar, sal a caminar
迷うのはもうやめて 歩き出そう
mayou no wa mō yamete arukidasou

Tejiendo un solo sueño
ひとつの夢 織りなす
hitotsu no yume orinasu

Puerta mágica, ábrete
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete

Alza el vuelo y contempla el milagro
羽ばたくから 奇跡を見てて
habataku kara kiseki wo mitete

No te entristezcas, bailemos
悲しまないで踊ろう
kanashimanai de odorou

Te mostraré el azul de inmediato
今すぐ見せてあげる Blue
ima sugu misete ageru Blue

El destello llega
煌めき 届く
kirameki todoku

El brillante cielo, una vez más hoy
眩い天 今日もまた
mabayui ten kyou mo mata

La Dama Pavo Real intentó volar
孔雀レディーが飛んでみた
kujaku redii ga tonde mita

Los días caminados siempre diferentes
歩んだ日々 いつも違って
ayunda hibi itsumo chigatte

¿Qué futuro nos espera?
どんな明日が待っているだろう?
donna ashita ga matte iru darou?

Finalmente vi la luz en este país desconocido
見知らぬこの国 ついに見た光
mishiranu kono kuni tsui ni mita hikari

Continúa escribiendo historias, cumpliendo sueños
物語書き続け 夢叶って
monogatari kaki tsuzuke yume katatte

Avanza sin vacilar
迷わずに進むんだ
mayowazu ni susumunda

Puerta mágica, ábrete
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete

Pintando los colores de la imaginación
想像にある色を描き出して
souzou ni aru iro wo egakidashite

Alegría infinita
限りない喜び
kagirinai yorokobi

Fascinándote con el azul
あなたを魅了する Blue
anata wo miryō suru Blue

Hey, toma mi mano
ねえ 手を握って
nee te wo nigitte

Pasando los días contigo
あなたと一緒に 日々を過ごして
anata to issho ni hibi wo sugoshite

Riendo, llorando juntos
笑ったり 泣いたりしたね
warattari naitari shita ne

Ya no estoy solo
もう一人じゃない
mou hitori ja nai

Porque siempre me has iluminado
あなたがずっと 照らしてくれたから
anata ga zutto terashite kureta kara

Abriendo la puerta mágica
魔法の扉開けて
mahō no tobira akete

Contemplando contigo este paisaje ahora
あなたと見る 今 この風景
anata to miru ima kono fuukei

No te entristezcas, bailemos
悲しまないで踊ろう
kanashimanai de odorou

Te mostraré el azul de inmediato
今すぐ見せてあげる blue
ima sugu misete ageru blue

Brillando, derramándose
輝き 注ぐ
kagayaki sosogu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pavolia Reine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección