Traducción generada automáticamente

This Life
Pay Money To My Pain
Esta vida
This Life
Sé que ha pasado un tiempo ¿qué te pasó?I know It's been a while what happened to you?
En nuestra memoria todavía estamos pasando el ratoIn our memory we're still hanging out
paseando arriba y abajo calle 18strolling up and down 18th street
ir a la licorería a comprar unas cervezasgo to the liquor store to buy some beers
No recuerdo, ¿cuándo fue la última vez?I don't remember, when was the last time
Dijiste que ya no podías vivir esta vidayou said you couldn't live this life no more
en ese momento dije la vida no, no es tan maloat that moment I said life no it's not so bad
luego dices «sí, pero a veces quiero renunciarthen you say "yeah but sometimes I want to quit"
la gente vive su vidapeople live their life
por lo que creenfor what they believe
incluso si tenemos alguna razón para dejar que se desliceeven if we have some reason to let it slide
a veces la vida no es justasometimes life is not fair
Sé que eso te hace caerI know that brings you down
¿Por qué no vivimos esta vida más simple como dijiste?why don't we live this life more simple just like you said
No es el finalIt's not the end
ni siquiera el principio sínot even the beginning yeah
lo guardas todo dentro embotelladoyou keep it all inside bottled up
nunca hablas tu mente, abreyou never speak your mind open up
Si me dejas entrar cuando te estás desmoronandoIf you just let me in when you're falling apart
Llámame cuando quieras. Estaré ahí para tiJust call me anytime I'll be there for you
No recuerdo, ¿cuándo fue la última vez?I don't remember, when was the last time
Dijiste que ya no podías vivir esta vidayou said you couldn't live this life no more
en ese momento dije la vida no, no es tan maloat that moment I said life no it's not so bad
luego dices «sí, pero a veces quiero renunciarthen you say "yeah but sometimes I want to quit"
la gente vive su vidapeople live their life
por lo que creenfor what they believe
incluso si tenemos alguna razón para dejar que se desliceeven if we have some reason to let it slide
a veces la vida no es justasometimes life is not fair
Sé que eso te hace caerI know that brings you down
¿Por qué no vivimos esta vida más simple como dijiste?why don't we live this life more simple just like you said
No es el finalIt's not the end
ni siquiera el principionot even the beginning
Me pregunto si voy a tratar de cambiar para sentir el mundoI wonder if I'll try to change to feel the world
¿Estoy cerca de ti?Am I close to you?
cerca de ticlose to you
Sé que ha pasado un tiempo ¿qué te pasó?I know It's been a while what happened to you?
En nuestra memoria todavía estamos pasando el ratoIn our memory we're still hanging out
paseando arriba y abajo calle 18strolling up and down 18th street
pero ahora te has ido, quiero que vuelvasbut now you're gone, I want you back
la gente vive su vidapeople live their life
por lo que creenfor what they believe
incluso si tenemos alguna razón para dejar que se desliceeven if we have some reason to let it slide
a veces la vida no es justasometimes life is not fair
Sé que eso te hace caerI know that brings you down
¿Por qué no vivimos esta vida más simple como dijiste?why don't we live this life more simple just like you said
No es el finalIt's not the end
ni siquiera el principionot even the beginning
Me pregunto si voy a tratar de cambiar para sentir el mundoI wonder if I'll try to change to feel the world
¿Estoy cerca de ti?Am I close to you?
cerca de ticlose to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pay Money To My Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: