Traducción generada automáticamente
Weight Of My Pride
Pay Money To My Pain
Peso De Mi Orgullo
Weight Of My Pride
La lluvia cae y oscurece el suelo
Rain's falling down and just darkens the ground
Un sonido que he escuchado antes, pero no estoy seguro
A sound that I've heard before but I'm not sure
Me mantienes lejos del lugar donde has estado
You keep me away from the place where you've been
Pero ahora recuerdo por qué te alejas de ahí
But now I remember why you stay away from there
Cuando estás cayendo al suelo
When you're falling to the ground
¿Qué ves?
What do you see?
Tu orgullo se está hundiendo con la realidad
Your pride is going down with reality
Usted puede tratar de ponerse de pie
You may try to stand up
Pero te darás cuenta de que tus sueños se han ido
But you'll realize your dreams are gone
El peso de mi orgullo
The weight of my pride
¿Realmente necesito eso?
Do I really need that?
El peso de mi orgullo
The weight of my pride
¿Realmente necesito eso?
Do I really need that?
Si dices que hemos hablado antes, no lo recuerdo
You say we've talked before, I don't remember that
El peso de mi orgullo me ha destruido otra vez
The weight of my pride has destroyed me again
Pero dime cómo se siente cuando dices una mentira
But tell me how does it feel when you tell a lie
Así que dime quién está loco soy yo o eres tú?
So tell me who's insane is it me or is it you?
Cuando estás cayendo al suelo
When you're falling to the ground
¿Qué ves?
What do you see?
Tu orgullo se está hundiendo con la realidad
Your pride is going down with reality
Usted puede tratar de ponerse de pie
You may try to stand up
Pero te darás cuenta de que tus sueños se han ido
But you'll realize your dreams are gone
Sé que tal vez estoy rompiendo
I know maybe I'm breaking down
Pero es un hombre de verdad, esta es otra parte de mí
But It's real man, this is another part of me
Olvídalo, todo lo que quieras que diga
Forget that, everything you want me to say
Déjame en paz. No confíes en mí por ahora
Just leave me alone don't trust me for now
Dices que soy el loco, pero ya estás jodida
You say I'm the crazy but you're already fucked up
Enfréntate a ti mismo, pero no puedes porque eres un mentiroso
Face up to yourself but you can't cuz you're a liar
Lo único que haces es huir de tu verdad
Only thing you do is to run away from your truth
Boca grande, saca tu trasero de mi ciudad
Big mouth, get your ass out of my town bitch
La lluvia cae y oscurece el suelo
Rain's falling down and just darkens the ground
Un sonido que he escuchado antes, pero no estoy seguro
A sound that I've heard before but I'm not sure
Me mantienes lejos del lugar donde has estado
You keep me away from the place where you've been
Trato de recordar el lugar
I try to remember the place
¿Eso está en mi mente?
Is that in my mind?
Cuando estás cayendo al suelo
When you're falling to the ground
¿Qué ves?
What do you see?
Tu orgullo se está hundiendo con la realidad
Your pride is going down with reality
Usted puede tratar de ponerse de pie
You may try to stand up
Pero te darás cuenta de que tus sueños se han ido
But you'll realize your dreams are gone
Hay algo que extraño en mi vida
There is something that I miss in my life
No hay nada que salvar que esté dentro de mí
There's nothing left to save that's inside of me
Podría tratar de entender
I might try to understand
Entonces descubriré que mis sueños están aquí
Then I'll figure out my dreams are here
Mis sueños están aquí (x2)
My dreams are here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pay Money To My Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: