Traducción generada automáticamente
Broken Glass
Paycheck
Verre brisé
Broken Glass
Verre brisé sur le sol de l'hôtelBroken glass on the hotel floor
Je dois affronter mon passé avant de finir dans tes brasGotta face my past 'for I end up in your arms
Dans tes brasIn your arms
J'écris mes pensées sur une page videI write my thoughts on an empty page
Mais peu importe ce que je fais, je ressens toujours la même chose dans tes brasBut no matter what I do, I still feel the same in your arms
Dans tes brasIn your arms
Ouais, j'ai appelé, et tu ne réponds pasYeah, I've called, and you won't pick up
Alors dis-leur que je suis partiSo tell 'em that I'm gone
Et je ne me réveillerai pasAnd I won't wake up
J'ai demandé si tu voulais de l'amourI asked if you wanted love
Je voulais juste que ça dureI just wanted it to last
Maintenant je suis assis dans un tas de mon propre verreNow I'm sitting in a pile of my own glass
Les émotions me rendent fouEmotions got me insane
On dirait que je perds la têteFeels like I'm losing my mind
On espérait surmonter la douleurWe hoped we'd work through the pain
Mais maintenant, nous n'avons plus de tempsBut now we've run out of time
Tu essaies de me défaireYou keep trying to undo me
Ce ne sera pas mon destinThat won't be my fate
Que vaut la vie quand l'argent et la gloire sont partis ?What is life when the money and the fame gone?
Verre brisé sur le sol de l'hôtelBroken glass on the hotel floor
Je dois affronter mon passé avant de finir dans tes brasGotta face my past 'for I end up in your arms
Dans tes brasIn your arms
J'écris mes pensées sur une page videI write my thoughts on an empty page
Mais peu importe ce que je fais, je ressens toujours la même chose dans tes brasBut no matter what I do, I still feel the same in your arms
Dans tes brasIn your arms
Ah, ouais mais maintenant je suis assis dans un tas de verreAh, yeah but now I sit in a pile of glass
À me remémorer notre passéReminiscing 'bout our past
Et comme j'étais plus heureux à l'époqueAnd how I was happier then
Parce que maintenant mes pensées s'enfuient'Cause now my thoughts they run away
Et j'ai besoin d'un endroit sûrAnd I need a safe place
C'était dans tes brasThat used to be inside your arms
Et de nos jours, ça ressemble àAnd nowadays it feels like
Tu essaies de me traverserYou keep trying to run through me
Ce ne sera pas mon destinThat won't be my fate
Que vaut la vie quand l'argent et la gloire sont partis ?What is life when the money and the fame gone?
Verre brisé sur le sol de l'hôtelBroken glass on the hotel floor
Je dois affronter mon passé avant de finir dans tes brasGotta face my past 'for I end up in your arms
Dans tes brasIn your arms
J'écris mes pensées sur une page videI write my thoughts on an empty page
Mais peu importe ce que je fais, je ressens toujours la même chose dans tes brasBut no matter what I do I still feel the same in your arms
Dans tes brasIn your arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paycheck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: