Losing interest
Paycheck
Perdiendo Interés
Losing interest
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo avísame para que no duela mucho
Just let me know so it won't hurt bad
Cuando sigues adelante
When you move on, on
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo déjame saber
Just let me kn
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo déjame saber (sí)
Just let me kn (Yeah)
¿Qué les dije chicos?
What did I tell you guys?
Dije, ¿qué te dije?
I said, what did I tell you?
Estas personas dicen que mi sueño no es real
These people are sayin' my dream isn't real
Dicen eso de todo lo que siento
They say that about every thing I feel
¿Qué pasó con ser solidario?
What happened to being supportive?
Algunas personas escucharon mis canciones delicadas y las aborrecieron
Some people heard my touchy songs and abhorred it
Tengo una pasión, sabes que la mantendré
I got a passion, you know I'll uphold it
Y estoy construyendo tracción, sí, sabes que lo hice rodar
And I'm buildin' traction, yea you know that I rolled it
¿Qué esperas aunque?
What you expect tho?
Si, Que esperas?
Yeah, what you expect?
Yo a los 13 no hice qué hacer
Me at 13 didn't do what to do
El pasado octubre es cuando todo fracasó
Last October's when it all fell through
Estaba cerca de irme
I was close to being gone
Y ninguno de ustedes se dio cuenta
And none of y'all even noticed
Excepto por los pocos que se preocuparon
Except for the few that cared
Es por eso que escribí esto
It's for that reason that i wrote this
Estoy cansado de ser juzgado
I'm tired of being judged
(Juzgado juzgado juzgado)
(Judged judged judged)
Cansado de ser empujado
Tired of being nudged
(Codazos codazos codazos)
(Nudged nudged nudged)
Sé que he caído en esto antes, es
I know that I've fallen into this before, it
Me mata por dentro, es una tarea
Kills me inside it's a chore
Realmente no se porque
I really don't know why
Que alguna vez traté de esconder
That I ever tried to hide
De mi miedo arrastrándose por dentro
From my fear creeping inside
Haciéndome sentir como si quisiera llorar
Makin' me feel like I wanna cry
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo avísame para que no duela mucho
Just let me know so it won't hurt bad
Cuando sigues adelante
When you move on, on
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo déjame saber
Just let me kn
Perdiendo interés, no encontrarás nada mejor que esto
Losing Interest, you won't find no better than this
Te lo juro niña, si te vas
I swear girl, if you leave
Solo déjame saber
Just let me kn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paycheck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: