Traducción generada automáticamente

Threeam
Payton Moormeier
Tres de la madrugada
Threeam
Luchando toda mi vida, para poder estar aquí a tu ladoFighting all my life, so I could be here by your side
Sé que estoy bien, pero nada parece estar bienKnow that I'm all right, but nothing ever seems all right
Cada vez que hablamos, te encanta decirme que está bienEvery time we talk, you love to tell me that it's fine
Pero no sé por qué estás enojada conmigoBut I don't know why you're mad at me
No puedo leer tu menteI can't read your mind
Me llamas a las tres de la madrugadaYou call me at three in the morning
Para decirme que todo está en mi cabezaTo tell me that it's all in my head
Y no me gusta nada de estoAnd I don't like nothing about this
Pero dices que se acabó y yo dijeBut you say it's over and I said
Porque estoy tratando de ocultar'Cause I'm trying to hide
Lo que ha estado en mi menteWhat's been on my mind
Solo necesito algo de tiempo esta nocheI just need some time tonight
Porque estoy tratando de encontrar algo de paz mental'Cause I'm trying to find some piece of mind
He estado huyendo de mí mismoI've been running from myself
Treinta en el ochenta y cinco, no olvidaré ese viajeThirty on the eighty-five I won't forget that drive
Cruzando hacia el amanecerCruising for the sunrise
Íbamos disfrutando de las alturasWe were riding out the highs
Pero todo se vino abajoBut everything came crashing down
Más rápido que la nocheFaster than the night
Es difícil incluso pensar cuando estamos tan atrapados en las mentirasIt's hard to even think when were so caught up in the lies
Me llamas a las tres de la madrugadaYou call me at three in the morning
Para decirme que todo está en mi cabezaTo tell me that it's all in my head
Y no me gusta nada de estoAnd I don't like nothing about this
Pero dices que se acabó y yo dijeBut you say it's over and I said
Porque estoy tratando de ocultar'Cause I'm trying to hide
Lo que ha estado en mi menteWhat's been on my mind
Solo necesito algo de tiempo esta nocheI just need some time tonight
Porque estoy tratando de encontrar algo de paz mental'Cause I'm trying to find some piece of mind
He estado huyendo de mí mismoI've been running from myself
(De mí mismo)(From myself)
(De mí mismo)(From myself)
Luchando toda mi vida, para poder estar aquí a tu ladoFighting all my life, so I could be here by your side
Sé que estoy bien, pero nada parece estar bienKnow that I'm all right, but nothing ever seems all right
Cada vez que hablamos, te encanta decirme que está bienEvery time we talk, you love to tell me that it's fine
Pero no sé por qué estás enojada conmigoBut I don't know why you're mad at me
No puedo leer tu menteI can't read your mind
(De mí mismo)(From myself)
(De mí mismo)(From myself)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Payton Moormeier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: