Traducción generada automáticamente
Villain Era
Paytra
Era del Villano
Villain Era
Ella era la chica calladaShe was the quiet girl
Jugaba junto a tus planesShe'd play along with your schemes
Hasta que las malditas cosas que le decías la hacían querer gritarTill the things you fuckin' said to her made her wanna scream
Ella se tragaba tus mentirasShe took your lies
Hasta que tuvo suficienteTill she had enough
Pero parece que solo amabas a la chicaBut it seems you only loved the girl
Cuando se mordía la lenguaWhenever she'd bite her tongue
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
Has sido una buena chica, nada dura para siempreYou been a good girl, nothing lasts forever
Sal a altas horas de la noche, rompe tu maldita zapatilla de cristalGo stay out late, break your fucking glass slipper
Porque ya es hora de la era del villano'Cause it's about time for the villain era
Harta de complacer a la genteSo done with the people pleasing
La cocina y la limpieza, sin autoestimaThe cook and cleaning, no self esteeming
Él liberó a la bestia, créemeHe unleashed the beast, believe me
Ya es hora de tu era del villanoIt's about time for your villain era
Porque ya es hora de tu era del villano'Cause it's about time for your villain era
Sí, ya es hora de tu era del villanoYeah it's about time for your villain era
Porque ya es hora de tu era del villano'Cause it's about time for your villain era
Ella era una chica de esposaShe was a wifey girl
Tu mamá la adorabaYour momma loved her to death
Siempre hacía la cama y se aseguraba de que tus conjuntos combinaranAnd she always made the bed and made sure that your outfits matched
Se creía tus palabrasShe took your word
Una vez demasiadas vecesOne too many times
Hasta que se dio cuenta de que nunca serías el hombre que valiera su tiempoTill she realized you would never be the man that was worth her time
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
Has sido una buena chica, nada dura para siempreYou been a good girl, nothing lasts forever
Sal a altas horas de la noche, rompe tu maldita zapatilla de cristalGo stay out late, break your fucking glass slipper
Porque ya es hora de la era del villano'Cause it's about time for your villain era
Harta de dedicarseSo done with the dedicating
A amar a alguien que necesitaba ser salvadoOf love to someone who needed saving
Es tu turno de portarte malIt's your turn for misbehaving
Ya es hora de tu era del villanoIt's about time for your villain era
Porque ya es hora de tu era del villano'Cause it's about time for your villain era
Sí, ya es hora de tu era del villanoYeah it's about time for your villain era
Porque ya es hora de tu era del villano'Cause it's about time for your villain era
La buena chica se convirtió en la villanaGood girl became the villain
Cuando pidió más que lo mínimo indispensableWhen she asked for more than the bare minimum
La buena chica se convirtió en una salvajeGood girl became a savage
Ya fue suficiente, es hora de ponerse en primer lugar de nuevoShe's had it, time to put her first again
La buena chica se convirtió en la villanaGood girl became the villain
Cuando pidió más que lo mínimoWhen she asked for more than just the minimum
La buena chica se convirtió en una salvajeGood girl became a savage
Ya fue suficiente, es hora de ponerse en primer lugar de nuevoShe's had it, time to put her first again
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
Cambiaste tu vestido por satén y cueroYou turned in your gown for satin and leather
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
Estamos arrasando la fiesta, tomando el control juntosWe're crashing the ball, take over together
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
La verdadera definición de tu era del villanoThe true definition of your villain era
Oye, pequeña CenicientaHey little miss Cinderella
Porque ya es hora de tu era del villano (porque ya es hora de tu era del villano)'Cause it's about time for your villain era ('cause it's about time for your villain era)
Sí, ya es hora de tu era del villano (porque está a punto de suceder)Yeah it's about time for your villain era ('cause it's about to go down)
Porque ya es hora de tu era del villano (porque ya es hora)'Cause it's about time for your villain era ('cause it's about time)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paytra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: