Traducción generada automáticamente
Panamericana
Paz Carrara
Panamericana
Panamericana
Wenn ich dir erkläre, wie es warSi te explico como fue
Das erste Mal, als ich mich näherteLa primera vez que me acerqué
Ich will, dass du weißtYo quiero que sepas
Dass mich nichts anderes mehr interessiertQue ya no me interesa más nada
Es ist 6 Uhr morgensSon las 6 de la mañana
Ich weiß nicht, warum ich allein in meinem Bett liegeNo sé porque estoy sola en mi cama
Ich habe nicht geschlafen und es macht keinen SinnNo dormí y no tiene sentido
Wenn du willst, komme ich kurz vorbei und sag dir, dassSi querés voy un rato y te digo que
Wenn du mich so ansiehst, und ich dich so anseheSi me miras así, y yo te miro así
Weißt du schon, was mit mir passiertYa sabes lo que me pasa
Ich fühle, mir fehlt nichtsSiento no me falta nada
Und ich mag es nicht, dass du weit weg lebstY es que no me gusta que vivas lejos
Denn zwei Sekunden vergehen und ich denke schon an dichPorque pasan dos segundos y ya te pienso
Ich finde mich immer auf der PanamericanaYo siempre me encuentro en Panamericana
Ich gehe, wo du sagst, es ist mir egalVoy a dónde digas no me importa nada
Ich mag es nicht, dass du weit weg lebstNo me gusta que vivas lejos
Ich sage dir nurYo te digo nada más
Dass ich dich toll findeQue me encantas
Zu sehen, wie meine Hand immer ihren Platz findetVer como mi mano siempre encuentra su descanso
Auf deinem RückenEn tu espalda
Es ist so, dass ich mich fast ganzEs que casi por completo
Nicht mehr erkenneYa me desconozco
Ich verstehe nichts mehrYa no entiendo nada
Ich bin aus dem FokusVoy fuera de foco
Der Zug ist nie gekommen und ich habe es nicht ausgehaltenNunca vino el tren y yo no me aguanté
Ich weiß nicht, wer das Taxi bezahlen wird, aber egalNo sé quien va a pagar el taxi pero ya fue
Wenn du mich so ansiehstSi me miras así
Kann ich es nicht mehr kontrollierenYa no puedo controlarlo
Ich werde es nicht verbergenNo voy a disimularlo
Und ich sehe dich so anY yo te miro así
Weißt du schon, was mit mir passiertYa sabes lo que me pasa
Ich weiß, mir fehlt nichtsSe que no me falta nada
Und ich mag es nicht, dass du weit weg lebstY es que no me gusta que vivas lejos
Denn zwei Sekunden vergehen und ich denke schon an dichPorque pasan dos segundos y ya te pienso
Ich finde mich immer auf der PanamericanaYo siempre me encuentro en Panamericana
Ich gehe, wo du sagst, es ist mir egalVoy a dónde digas no me importa nada
Ich mag es nicht, dass du weit weg lebstNo me gusta que vivas lejos
Und ich mag es nicht, dass du weit weg lebstY es que no me gusta que vivas lejos
Denn zwei Sekunden vergehen und ich denke schon an dichPorque pasan dos segundos y ya te pienso
Ich finde mich nicht mehr auf der PanamericanaYo ya no me encuentro en Panamericana
Zwei Monate sind vergangen, ich bin in dein Haus gezogenPasaron dos meses me mudé a tu casa
Ich mag es nicht, dass du weit weg lebst.No me gusta que vivas lejos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paz Carrara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: