Traducción generada automáticamente
Blame It On The Rain
PC Júnior
Echarle la culpa a la lluvia
Blame It On The Rain
El cielo está gris y una vez másThe sky is grey and once again
Puedo sentir que se acerca una tormentaI can feel a storm come rolling in
Podría ser una larga nocheIt could be a long night
Intento dormir y está lloviendoI try to sleep it’s pouring down
Te busco olvidando que no estás aquíI reach for you forgot you’re not around
Pero voy a estar bienBut I’m gonna be alright
Tengo mi espacio para míI’ve got my space to myself
No tengo que rendir cuentas a nadie másDon’t have to answer to no one else
Y las cosas simplemente no podrían estar mejorAnd things just couldn’t be better
Así que si lloroSo if I cry
No es porque te extrañeIt’s not ‘cause I’m missing you
Estoy bienI’m just fine
Estoy tan harto de tiI’m so damned over you
No quiero que vuelva a ser como antesI don’t want it back the way it was
Tú nunca podrías ser la causaYou could never be the cause
De todo este dolorOf all this pain
Así que echaré la culpa a la lluviaSo I’ll blame it on the rain
Si me pregunto si estás bienIf I wonder if you’re doing fine
No me importa mucho, solo estoy matando el tiempoI don’t care that much I’m just killing time
Esa es la única razónThat’s the only reason
Y cuando simplemente no puedo quitarme esta tristezaAnd when I just can’t shake these blues
Intento convencerme de que no eres túTry to tell myself it isn’t you
Quiero creerloI wanna believe it
No necesito abrazarte toda la nocheDon’t need to hold you all night
O ver tu rostro a la luz de la mañanaOr see your face in the morning light
Voy a lograrlo sin tiI’m gonna make it without you
Así que si lloroSo if I cry
No es porque te extrañeIt’s not ‘cause I’m missing you
Estoy bienI’m just fine
Estoy tan harto de tiI’m so damned over you
No quiero que vuelva a ser como antesI don’t want it back the way it was
Tú nunca podrías ser la causaYou could never be the cause
De todo este dolorOf all this pain
Así que echaré la culpa a la lluviaSo I’ll blame it on the rain
Echarle la culpa a los días de 100 gradosBlame it on the 100 degree days
Echarle la culpa al tráfico en la autopistaBlame it on the traffic on the freeway
Cualquier cosa menos lo que sé que es verdadAnything but what I know is true
Así que trae todas las nubes y que lluevaSo bring on all the clouds and let it rain on
Estaré bien si puedo echarle la culpa aI’ll be ok if I can put the blame on
Cualquier cosa y todoAnything and everything
Así que si lloroSo if I cry
No es porque te extrañeIt’s not ‘cause I’m missing you
Estoy bienI’m just fine
Estoy tan harto de tiI’m so damned over you
No quiero que vuelva a ser como antesI don’t want it back the way it was
Tú nunca podrías ser la causaYou could never be the cause
De todo este dolorOf all this pain
Así que echaré la culpa a la lluviaSo I’ll blame it on the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PC Júnior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: