Traducción generada automáticamente
Leben
Vida
Durch die Straßen der Stadt, Menschen gehen hin und herPelas ruas da cidade, pessoas andam no vai e vem
Sehen nicht den Abend kommen, gehen ihren Weg wie GefangeneNão veem o cair da tarde, vão nos seus passos como reféns
In einem Leben ohne Ausweg, Leben ohne Leben, gut oder schlechtDe uma vida sem saída, vida sem vida, mal ou bem
Auf den Bänken dieser Parks, niemand berührt sich, ohne es zu merkenPelos bancos desses parques, ninguém se toca, sem perceber
Dass dort, wo die Sonne sich versteckt, der Horizont versucht zu sagenQue onde o sol se esconde, o horizonte tenta dizer
Dass es immer einen neuen Tag gibt, jeden Tag, in jedem WesenQue há sempre um novo dia, a cada dia, em cada ser
Es braucht keine neue Wahrheit, kein Abenteuer,Não é preciso uma verdade nova, uma ventura,
Um in den Lichtern, die angehen, ein ewiges Funkeln zu findenPara encontrar nas luzes que se acendem um brilho eterno
Und sich die Hände zu reichen und mehr zu geben als nur eine GesteE dar as mãos e dar de si além do próprio gesto
Und glücklich zu entdecken, dass die Liebe ein anderes Universum verbirgtE descobrir, feliz, que o amor esconde outro universo
Durch die Gassen, durch die Bars, durch die Orte, die niemand siehtPelos becos, pelos bares, pelos lugares que ninguém vê
Gibt es immer jemanden, der willHá sempre alguém querendo
Eine Hoffnung, überlebenUma esperança, sobreviver
Jedes Gesicht ist ein SpiegelCada rosto é um espelho
Eines Wunsches zu sein, zu habenDe um desejo de ser, de ter
Es braucht keine neue Wahrheit, kein Abenteuer,Não é preciso uma verdade nova, uma ventura,
Um in den Lichtern, die angehen, ein ewiges Funkeln zu findenPara encontrar nas luzes que se acendem um brilho eterno
Und sich die Hände zu reichen und mehr zu geben als nur eine GesteE dar as mãos e dar de si além do próprio gesto
Und glücklich zu entdecken, dass die Liebe ein anderes Universum verbirgtE descobrir, feliz, que o amor esconde outro universo
Jedes Gesicht ist ein SpiegelCada rosto é um espelho
Eines Wunsches zu sein, zu habenDe um desejo de ser, de ter
Vielleicht, wer weiß, fliegt ein Engel durch diese StadtTalvez quem sabe por esta cidade passe um anjo
Und öffnet wie durch Zauber seine Flügel über den MenschenE por encanto abra suas asas sobre os homens
Und gibt den Wunsch, sich ohne Maß für andere zu gebenE dê vontade de se dar aos outros sem medida
Die Fähigkeit, das Leben zu leben, Leben, LebenA qualidade de poder viver vida, vida
Leben, LebenVida, vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Fábio De Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: