Traducción generada automáticamente

No Meu Interior Tem Deus
Padre Fábio De Melo
Dans Mon Intérieur, Il Y A Dieu
No Meu Interior Tem Deus
Dans les terres gardiennes de mon histoire,Nas terras guardiãs de minha história,
Où le vent et la mémoire,Onde o vento e da memória,
Continuent de me porter.Continua a me levar.
Sur les rives où coule le vieux fleuve,Beiradas onde corre o velho rio,
Ce sont des sources de chemins,São nascentes de caminhos,
Que je suis encore à chercher.Que ainda estou a procurar.
Là où la nostalgie a établi sa demeure,Lá onde a saudade ergueu morada,
Et abrite ce qui de moi ne s'effacera pas.E abriga o que de mim não passará.
Je viens de l'intérieur, je suis brésilien,Eu sou do interior, sou brasileiro,
Des montagnes, je suis héritier,Das gerais eu sou herdeiro,
De temps en temps, je dis 'uai.''vez enquanto' eu falo 'uai.'
Et sous ce ciel si parsemé d'étoiles,E sob o céu tão pontilhado de estrelas,
Éclosent des couleurs matinales embellissant mon endroit.Brotam cores madrugueiras enfeitando o meu lugar.
La cloche sonne, le peuple ouvre la porte,O sino toca o povo vai abrindo a porta,
Le son d'une guitare pleure pour que la joie revienne.Chora o som de uma viola pra alegria regressar.
Et chante la voix qui est déjà née souffrante,E canta a voz que já nasceu sofrida,
Et prie la voix qui n'a jamais abandonné,E reza a voz que nunca desistiu,
Les femmes touchent leurs vignes,Tocam suas vinhas as mulheres,
Qui dans leurs enfants écrivent déjà : 'dans cet intérieur, il y a Dieu.'Que nos filhos já escrevem: 'neste interior tem deus.'
Dans mon intérieur, il y a Dieu,No meu interior tem deus,
Il y a Dieu, il y a Dieu.Tem deus, tem deus.
Je suis un territoire sans frontière,Eu sou um território sem fronteira,
Le cœur n'a pas de barrière,Coração não tem porteira,
Mais ici, c'est Dieu qui commande. (2x)Mas quem manda aqui é deus. (2x)
Dans mon intérieur, il y a Dieu. (4x)No meu interior tem deus. (4x)
Dans mon intérieur, il y a Dieu,No meu interior tem deus,
Il y a Dieu, il y a Dieu.Tem deus, tem deus.
Je suis un territoire sans frontière,Eu sou um território sem fronteira,
Le cœur n'a pas de barrière,Coração não tem porteira,
Mais ici, c'est Dieu qui commande. (2x)Mas quem manda aqui é deus. (2x)
Dans mon intérieur, il y a Dieu. (4x)No meu interior tem deus. (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Fábio De Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: